Q&A

Njemački za djecu — Vrtić, škola i jezična podrška

Jezična podrška u vrtiću i školi: razredni razredi za učenika sa drugom jezikom, DaZ nastava, logopedija i savjeti za roditelje.

Preuzmi PDF
Njemački pojmovi
Kita Sprachförderung Willkommensklasse DaZ Logopädie Sprachstandserhebung Vorschule

Jezična podrška počinje u vrtiću

Djeca uče jezike najbrže u svakodnevnom životu — zato je Kita (dječji vrtić) najvažniji sastavni dio za učenje njemačkog jezika. U većini njemačkih pokrajina postoji pravo na mjesto u vrtiću od prvog godine života.

Jezična podrška u vrtiću

  • Integrirano jezično obrazovanje u svakodnevnom životu: Odgajatelji govore njemački tijekom igre, jela, rukovnih radova
  • Procjena jezične razine: U mnogim pokrajinama se testira jezična razina prije upisa u školu (npr. HAVAS 5, Delfin 4)
  • Usmjerena podrška: Kod jezičnih nedostataka vrtić nudi dodatne programe podrške
  • Predškolski jezični tečajevi: Do 18 mjeseci prije upisa u školu, besplatno

Savjet za roditelje: Upisite dijete u vrtić što je prije moguće. Čekajne liste u velikim gradovima su duge — idealno 6–12 mjeseci unaprijed.

Razredni razredi za učenike sa drugom jezikom u školi

Djeca koja dolaze u Njemačku bez znanja njemačkog jezika prvo pohađaju Willkommensklasse (razred za učenika sa drugom jezikom, pripremi razred, međunarodni razred, DaZ razred).

Kako funkcionira

Aspekt Detalji
Trajanje 6–24 mjeseca (ovisno o pokrajini i napretku)
Cilj Znanje njemačkog na razini B1, integracija u redovni razred
Veličina razreda 10–15 učenika
Nastava Intenzivna podrška njemačkog jezika (15–25 sati/tjedan)
Predmeti Njemački, matematika, često i prirodni svet i tjelesna kultura

Prijelaz u redovni razred

Prelazak se vrši postepeno — prvo pojedini predmeti (tjelesna kultura, likovna kultura, glazbena kultura), zatim sve više nastave u redovnom razredu. DaZ podrška (njemački kao drugi jezik) prati djecu često još 1–2 godine.

DaZ — Njemački kao drugi jezik

DaZ nastava je dodatna nastava njemačkog jezika za djecu sa drugom jezikom kao maternjim jezikom. Odvija se paralelno s redovnom nastavom.

  • Osnovna škola: 2–5 sati tjedno dodatno
  • Srednja škola: Dijelom kao zasebni predmet
  • Cilj: Savladati akademski jezik (ne samo svakodnevni jezik)
  • Troškovi: Besplatno — dio je školskog sustava

Logopedija za jezične probleme

Ako dijete ima jasne jezične probleme unatoč pohađanju vrtića i škole, logopedska terapija može pomoći.

Kada kod logopeda?

  • Dijete sa 3 godine još ne govori rečenice od dva riječi
  • Izgovor je u dobi od 4–5 godina jedva razumljiv
  • Dijete mucava nekoliko mjeseci
  • Učitelj preporučuje procjenu

Troškovi i pristup

  • Recept od pedijaatra (recept za logopediju)
  • Zdravstveno osiguranje: Pokriva troškove u potpunosti za djecu do 18 godina
  • Trajanje: Obično 10–20 sesija (po 45 minuta)
  • Važno: Logopedija razlikuje između poremećaja u razvoju jezika i potrebe za DaZ podrškom

Savjeti za roditelje

  1. Njegovanje maternjeg jezika: Jak maternji jezik pomaže u učenju drugog jezika
  2. Čitanje na glas: Čitajte svakodnevno 10–15 minuta na njemačkom (slikovnice iz biblioteke)
  3. Mediji na njemačkom: "Sendung mit der Maus", "KiKA", Toniebox s njemačkim audioknjigama
  4. Drugovi za igru: Dogovorite se s njemačkogovornom djecom
  5. Strpljenje: Djeca trebaju 1–2 godine za svakodnevni jezik, 5–7 godina za akademski jezik
  6. Pohađanje roditeljskih sastanaka: Kontakt sa školom pokazuje djeci da je obrazovanje važno

Stanje: ožujak 2026. Sve informacije bez jamstva.

Je li ovaj članak bio koristan?
0 osoba smatra korisnim