Streszczenia generuje system ze strony urzędu. Przed podjęciem decyzji sprawdź oryginalne ogłoszenie. To nie jest porada prawna.
  1. Bundestag

    Ponowne obliczenie standardowych zasiłków

    Rząd czasami przelicza standardowe zasiłki na świadczenia podstawowe. Przeliczenie jednak nie oznacza automatycznie, że pieniędzy będzie więcej — mogą pozostać takie same lub zmaleć. Dla Pani/Pana nic się nie zmienia — żadne działania nie są wymagane.

  2. Bundestag

    Nadużycie środków na szkolenia z zakresu sztucznej inteligencji

    Frakcja AfD zadała pytania na temat nadużywania środków wsparcia w kursach AI. Ministerstwo udzieli odpowiedzi. Dla Państwa nic się nie zmienia — nie ma potrzeby podejmowania działań.

  3. Bundestag

    Lewica pyta o listę chorób zawodowych

    Partia Die Linke pyta rząd, czy choroby psychiczne, takie jak zaburzenia stresowe, mogą zostać wpisane na oficjalną listę chorób zawodowych. To tylko pytanie w Parlamencie — dla Pani/Pana nic się nie zmienia, nie ma potrzeby działań.

  4. Bundestag

    Zieloni pytają o wdrażanie orzeczenia sądu w sprawie AsylbLG

    Zieleni pytają rząd federalny, jak wdraża wyrok sądu dotyczący ustawy o świadczeniach dla ubiegających się o azyl. Ustawa o świadczeniach dla ubiegających się o azyl reguluje, jakie świadczenia otrzymują osoby ubiegające się o azyl. Dla Pani/Pana nic się nie zmienia — nie ma potrzeby działania.

  5. Bundestag

    AfD pyta o koszty administracyjne ośrodków pracy

    AfD zadaje pytania dotyczące wydatków Jobcentrów i agencji pracy na administrację i budynki. Dla Ciebie nic się nie zmienia — nie ma potrzeby działania.

  6. Bundestag

    Procedura ustalania kwalifikacji pracowników

    Rząd wprowadził nową procedurę w celu pozyskania i szkolenia specjalistów z zagranicy. Jest to mała interpelacja partii Lewicy, jak ta nowa procedura jest komunikowana. Dla Pana/Pani nic się nie zmienia — żadne działania nie są wymagane.

  7. Bundestag

    TOP ZP 8, 9 Polityka czasu pracy

    Dla Pana/Pani nic się nie zmienia — brak potrzeby działania. BMAS zaplanował jedynie spotkanie na temat polityki czasu pracy, ale nie ogłosił jeszcze konkretnych zmian.

  8. Bundestag

    AfD pyta o pracy w niedzielę w piekarni

    Frakcja AfD zadaje pytania dotyczące pracy w niedzielę w piekarniach i konkurencji w tej branży. To jest pytanie polityczne skierowane do rządu. Dla Pana/Pani nic się nie zmienia — brak potrzeby działania.

  9. Bundestag

    Powoływanie sędziów społecznych do Federalnego Sądu Pracy

    Federalny Sąd Pracy powołał nowych sędziów niepełnoetatowych. Są to obywatele, którzy pracują w sądzie obok swojego normalnego zawodu. Dla Pana/Pani nic się nie zmienia — żaden obowiązek działania.

  10. Bundestag

    Zalety niemiecko-tureckiego porozumienia ubezpieczenia społecznego

    Niemcy i Turcja mają umowę: jeśli pracujesz w obu krajach, możesz zsumować okresy ubezpieczenia. To pomaga na przykład, gdy później będziesz potrzebować emerytury. Dla Ciebie nic się nie zmienia — nie trzeba podejmować żadnych działań.

  11. Bundestag

    Praca w handlu detalicznym

    W handlu detalicznym około 3 na 10 pracowników na pełny etat zarabia niskie wynagrodzenie. Pokazuje to najnowsza statystyka rządu federalnego. Dla Pana/Pani nic się nie zmienia — nie ma potrzeby działania.

  12. Bundestag

    Lewica pyta o przeliczenie stawek standardowych

    Partia Die Linke zadaje pytania dotyczące ponownego obliczenia stawek standardowych w zabezpieczeniu podstawowym. To tylko pytanie parlamentarne — dla Pana/Pani nic się nie zmienia, brak konieczności działania.

  13. Bundestag

    Rozdzielenie świadczeń transferowych i dodatku szkoleniowego

    Rząd Federalny nie będzie łączyć transferów socjalnych (takich jak zasiłek dla bezrobotnych lub pomoc socjalna) i dodatku do kwalifikacji. Oznacza to: oba te świadczenia pozostają osobne i nadal funkcjonują niezależnie od siebie. Dla Pana/Pani nic się nie zmienia — żaden obowiązek.

  14. Bundestag

    AfD pyta o fundusze federalne dla związków zawodowych

    Frakcja AfD chce wiedzieć, ile pieniędzy Federacja przekazała związkom zawodowym od 2010 roku. Dla Pana/Pani nic się nie zmienia — brak wymaganych działań.

  15. Bundestag

    TOP 25 Prawa pracowników do współdecydowania w przedsiębiorstwie

    BMAS zajął się prawami pracowników w zakładach pracy — czyli tym, jak pracownicy mogą mieć wpływ na ważne decyzje w firmie. Dla Pana/Pani nic się nie zmienia — żadne działania nie są wymagane.

  16. Bundestag

    Warunki pracy pracowników sezonowych

    Rząd Federalny analizuje, jak lepiej kontrolować i chronić pracowników sezonowych. To jednak dopiero badanie — nowych przepisów jeszcze nie ma. Dla Ciebie nic się nie zmienia — brak potrzeby działania.

  17. Bundestag

    Ubezpieczenia wypadkowe nie posiadają danych o nadużyciach wobec dzieci

    Ubezpieczenia wypadkowe nie zbierają informacji o przypadkach przemocy wobec dzieci. Poinformowała o tym rząd federalny. Dla Ciebie nic się nie zmienia — nie ma potrzeby działania.

  18. Bundestag

    Planowanie wydarzeń w Federalnej Agencji Zatrudnienia

    Federalna Agencja Pracy planuje swoje imprezy tak, aby osoby mające problemy zawodowe otrzymały pomoc. Dla Państwa nic się nie zmienia — nie ma potrzeby działań.

  19. Bundestag

    Wzmacnianie powiązań zbiorowych pozostaje celem

    Rząd chce, aby więcej osób w Niemczech pracowało i zarabiało zgodnie z umowami zbiorowymi. To jest cel na nadchodzące lata. Dla Ciebie nic się nie zmienia — nie ma potrzeby działania.

  20. Bundestag

    TOP ZP 11 Zgodność życia zawodowego i rodzinnego (Kontynuacja wynagrodzenia)

    Federalne Ministerstwo Pracy i Spraw Społecznych omawia pogodzenie życia rodzinnego i zawodowego, szczególnie w kwestii Entgeltfortzahlung (wynagrodzenia podczas nieobecności). Nic się dla Państwa nie zmienia — brak konieczności działania.

  21. Bundestag

    Zieloni domagają się utrzymania ośmiogodzinnego dnia pracy

    Zieleni chcą, aby czas pracy w Niemczech nie przekraczał 8 godzin dziennie. Twierdzą: jeśli czas pracy się zmienia, nie może to być niekorzystne dla pracowników. Dla Pana nic się nie zmienia — żadne działania nie są konieczne.

  22. Bundestag

    TOP 6 Zmiana ustawy o równości osób niepełnosprawnych

    Ustawa o równości osób niepełnosprawnych ulega zmianie. Prawo to chroni osoby niepełnosprawne i pomaga im lepiej uczestniczyć w życiu zawodowym i społecznym. Dla Pana/Pani nic się nie zmienia — żadne działania nie są wymagane.

  23. Bundestag

    AfD: Polityka społeczna UE to nie polityka zdrowotna

    AfD chce, aby Unia Europejska (UE) nie rozszerzała swojej polityki społecznej na opiekę zdrowotną. To tylko wniosek w parlamencie — dla Pana/Pani nic się nie zmienia, brak potrzeby działania.

  24. Bundestag

    Kształcenie ustawiczne z voucherami edukacyjnymi

    W 2024 r. około 294 000 osób ukończyło szkolenie zawodowe za pomocą vouchera edukacyjnego. Pokazuje to, że wiele osób korzysta z pomocy państwa przy swoim kształceniu. Dla Pana/Pani nic się nie zmienia — nie są wymagane żadne działania.

  25. Bundestag

    Wspieranie organizacji pracowniczych i pracodawców

    Rząd nie opublikował informacji o tym, ile pieniędzy otrzymuje organizacje pracodawców i pracowników. Dla Państwa nic się nie zmienia — żadne działania nie są wymagane.

  26. Bundestag

    Koszty narzędzi polityki rynku pracy

    Rząd Federalny opublikował informacje o kosztach programów polityki rynku pracy. Dla Państwa nic się nie zmienia — nie ma potrzeby podejmowania działań.

  27. Bundestag

    AfD pyta o obywatelstwa

    Frakcja AfD chce wiedzieć od rządu, ile osób o różnych narodowościach pracuje w Niemczech. Dla Pani/Pana nic się nie zmienia — nie ma potrzeby działania.

  28. Bundestag

    Lewica: Więcej praw dla pracowników

    Partia Die Linke chce, aby pracownicy mieli większy wpływ na decyzje w swoich firmach. To jednak tylko propozycja w parlamencie — dla Pana/Pani nic się nie zmienia, nie ma potrzeby działania.

  29. Bundestag

    Lewica chce ułatwić tworzenie rad zakładowych

    Partia Die Linke chce ułatwić tworzenie rad pracowniczych. Rady pracownicze to grupy pracowników chroniące ich prawa w miejscu pracy. To jednak tylko propozycja — na razie nic się dla Pana/Pani nie zmienia.

  30. Bundestag

    Lewica chce rozszerzyć "obowiązkowe prawa do współdecydowania"

    Partia Die Linke chce, aby rady pracownicze miały większy wpływ na decyzje w przedsiębiorstwach. To jest propozycja polityczna — dla Pana/Pani nic się nie zmienia — nie ma potrzeby działania.

  31. Bundestag

    Lewica domaga się lepszych warunków pracy dla rad zakładowych

    Partia Die Linke chce, aby rady zakładowe uzyskały lepsze warunki do pracy. To jednak tylko propozycja — jeszcze nie nowa zasada. Dla Pani/Pana nic się nie zmienia — brak konieczności działania.

  32. Bundestag

    Lewica domaga się szybkiej reformy europejskich rad pracowników

    Partia Die Linke chce, aby Europejskie Rady Zakładowe były reformowane szybciej. To są organy, w których pracownicy z różnych krajów współpracują. Dla Pana/Pani nic się nie zmienia — nie jest wymagane żadne działanie.

  33. Bundestag

    AfD pyta o umowy ubezpieczenia społecznego

    Partia AfD postawiła pytania dotyczące umowy między Niemcami a Turcją, która reguluje ubezpieczenie społeczne. Umowa dotyczy szczególnie tureckich pracowników i ich ubezpieczenia emerytalno-zdrowotnego. Dla Pana/Pani nic się nie zmienia — brak wymaganego działania.

  34. Bundestag

    Dyrektywa UE w sprawie pracy na platformach

    UE nie planuje obecnie nowych przepisów dotyczących pracy na platformach. Obecne zasady pozostają bez zmian. Dla Pana/Pani nic się nie zmienia — brak potrzeby działania.

  35. Bundestag

    AfD pyta o sędziów społecznych

    Frakcja AfD zadała pytania dotyczące sędziów społecznych w Federalnym Sądzie Pracy. Dla Państwa nic się nie zmienia — brak potrzeby działań.

  36. Bundestag

    Izba krajowa chce odciążyć administrację społeczną

    Bundesrat chce zmniejszyć obciążenie administracji socjalnej – oznacza to, że władze mają mieć mniej pracy. Jest nowy projekt ustawy, ale nie został jeszcze uchwalony. Dla Pana/Pani nic się nie zmienia — brak konieczności działania.

  37. Bundestag

    TOP 21 Renta z tytułu niezdolności do pracy

    24 kwietnia 2026 r. BMAS omówi temat renty z tytułu niezdolności do pracy. Jednak nie ma konkretnych informacji, co się zmieni. Dla Pani/Pana nic się nie zmienia — żaden obowiązek działania.

  38. Bundestag

    Przepisy dotyczące pracowników platform są przygotowywane

    Das Bundesministerium für Arbeit und Soziales arbeitet an neuen Regeln für Menschen, die über Apps und Internet-Plattformen arbeiten (zum Beispiel Lieferdienste oder Taxifahrer). Diese Regeln sollen die Arbeitsbedingungen verbessern. Für Sie ändert sich noch nichts — es ist erst ein Plan, konkrete Änderungen kommen später.

  39. Bundestag

    Lewica domaga się wdrożenia Konwencji ONZ o prawach osób niepełnosprawnych

    Partia Die Linke chce, aby Niemcy lepiej wdrażały Konwencję Narodów Zjednoczonych o prawach osób niepełnosprawnych — to międzynarodowa umowa dotycząca praw osób niepełnosprawnych. Dla Pana/Pani nic się nie zmienia — nie wymaga działania.

  40. Bundestag

    Zieleni domagają się większej liczby szkoleń i kwalifikacji

    Zieleni chcą, aby było więcej programów doskonalenia zawodowego, aby pracownicy mogli poprawiać swoje umiejętności i zachować swoje stanowiska pracy. To ma szczególnie pomóc, gdy zmieniają się sektory gospodarcze. Dla Ciebie nic się nie zmienia — brak konieczności działania.

  41. Bundestag

    Wynagrodzenia w branży opieki

    Pracownicy opieki zdrowotnej w Niemczech zarabiają średnio około 4.100 euro brutto miesięcznie w 2024 roku (przy pracy na pełny etat). To informacja rządowa — dla Państwa nic się nie zmienia, nie ma potrzeby działania.

  42. Bundestag

    Zieloni domagają się poprawek w nowelizacji BGG

    Partia Bündnis 90/Die Grünen uważa, że planowane zmiany w ustawie o równości osób niepełnosprawnych są niewystarczające i domaga się większych działań rządu. Dla Państwa nic się nie zmienia — brak konieczności działania.

  43. Bundestag

    Die Linke chce zmniejszyć maksymalny tygodniowy czas pracy

    Partia Die Linke chce, aby ludzie w Niemczech pracowali maksymalnie 40 godzin tygodniowo — obecnie jest to 48 godzin. To jednak tylko propozycja tej partii, a nie nowa zasada. Dla Ciebie nic się nie zmienia — brak potrzeby działania.

  44. Bundestag

    Większa elastyczność w dodatkowych składkach

    Frakcja AfD chce, aby dodatkowe dobrowolne wpłaty na emeryturę stały się prostsze — mniej biurokracji, więcej elastyczności. Dla Pana/Pani nic się nie zmienia — brak potrzeby działania.

  45. Bundestag

    Lewica domaga się ochrony ośmiogodzinnego dnia pracy na poziomie UE

    Partia Die Linke chce, aby prawa UE chroniły ośmiogodzinny dzień pracy. To jest wniosek w parlamencie — nie nowa ustawa. Dla Ciebie nic się nie zmienia — żadne działania nie są wymagane.

  46. Bundestag

    TOP ZP 10 Swoboda zawodowa dla osób prowadzących działalność gospodarczą

    Ministerstwo przeprowadziło posiedzenie na temat swobody zawodu dla osób samozatrudnionych. To tylko wewnętrzne spotkanie — nic się dla Państwa nie zmienia i nie ma potrzeby podejmowania działań.

  47. Bundestag

    Ułatwienia biurokratyczne: Rząd powołuje się na stanowisko

    Rząd federalny odpowiedział na pytanie partii AfD. Temat dotyczy zmniejszenia biurokracji w Ministerstwie Pracy. Dla Pana/Pani nic się nie zmienia — brak potrzeby działania.

  48. Bundestag

    Rząd: Biurokracja będzie zmniejszana

    Rząd federalny chce zmniejszyć biurokrację — dla zwykłych ludzi, firm i urzędów. To jednak tylko zapowiedź, a nie konkretna zmiana. Dla Pana/Pani nic się nie zmienia — nie ma potrzeby działania.

  49. Bundestag

    Rząd za uproszczonymi procedurami wydawania zaświadczeń A1

    Rząd chce uprościć procedury dotyczące zaświadczeń A1. Zaświadczenia A1 są potrzebne, jeśli pracujesz lub pracowałeś w kilku krajach. Na razie dla Ciebie nic się nie zmienia — to dopiero pomysł rządu.

  50. Bundestag

    Ukraińcy na rynku pracy

    To jedynie komunikat polityczny rządu federalnego dotyczący sytuacji uchodźców z Ukrainy na rynku pracy. Dla Państwa nic się nie zmienia — brak potrzeby działania.

  51. Bundestag

    Rynek pracy w Niemczech Wschodnich

    Die Linke chce wiedzieć, jak rozwija się rynek pracy w Niemczech Wschodnich. To pytanie do rządu — dla Pani/Pana nic się nie zmienia, brak potrzeby działania.

  52. Bundestag

    Lewica pyta o rozwój umów zbiorowych

    Partia Die Linke zwróciła się do rządu z pytaniem. Chce wiedzieć, jak będą się rozwijać przepisy dotyczące umów zbiorowych. Dla Pana/Pani nic się nie zmienia — nie ma potrzeby podejmowania działań.

  53. Bundestag

    Rząd broni raportu o ubóstwie wobec krytyki

    Rząd federalny otrzymał krytykę za swój raport o ubóstwie i tłumaczy teraz, że jego metoda jest prawidłowa. Dla Państwa nic się nie zmienia — brak potrzeby działania.

  54. Bundestag

    Rekomendacje Międzynarodowej Organizacji Pracy

    Rząd federalny przyjął nowe przepisy Międzynarodowej Organizacji Pracy. Przepisy te mają poprawić pracę i sprawy społeczne w Niemczech. Dla Ciebie nic się nie zmienia — brak działań wymaganych.

  55. Bundestag

    Zatrudnienie krótkoterminowe w Niemczech

    Rząd odpowiedział na pytania dotyczące pracy na krótko w Niemczech. Są to stanowiska ograniczone czasowo na krótki okres. Dla Państwa nic się nie zmienia — brak wymaganego działania.

  56. Bundestag

    Przewodnicząca Bundestagu Julia Klöckner w Londynie – spotkanie ze Speakerami Izby Gmin i Izby Lordów oraz Arcybiskupią Canterbury

    Przewodnicząca Bundestagu Julia Klöckner odwiedza Londyn 8 czerwca 2026 roku i spotyka się z ważnymi brytyjskimi politykami. Omawiają nowy traktat przyjaźni między Niemcami a Wielką Brytanią oraz możliwości ściślejszej współpracy między oboma krajami. Dla Państwa nic się nie zmienia — brak konieczności działania.

  57. Bundestag

    Öffentliche Anhörung der Enquete-Kommission: „Arbeitswelt, soziale Sicherung und soziale Resilienz, Care-Arbeit“

  58. Bundestag

    Öffentliche Anhörung des Tourismusausschusses zur Tourismusförderung und -finanzierung

  59. Bundestag

    Öffentliche Anhörung des Rechtsausschusses zur Förderung des Rechts auf Reparatur von Waren

  60. BMAS

    Ministerialna Bärbel Bas w sprawie wzmocnienia dualnego kształcenia zawodowego

    Rząd federalny i przedsiębiorstwa chcą poprawić szkolenie zawodowe w Niemczech. Od 2026 roku będą się bardziej zajmować młodymi ludźmi, zanim rozpoczną szkolenie — na przykład przez lepsze przygotowanie i doradztwo. Dla Państwa nic się nie zmienia — brak potrzeby działania.

  61. Bundestag

    Öffentliche Anhörung des Gesundheitsausschusses zum Medizinregistergesetz

  62. BMAS

    Wpływ zmian klimatycznych na zdrowie, bezpieczeństwo i produktywność

    BMAS opublikował raport na temat tego, jak wysokie temperatury i inne skutki zmian klimatu mogą zagrażać pracy. Raport zawiera porady, jak pracodawcy mogą lepiej chronić pracowników. Dla Państwa nic się nie zmienia — brak konieczności działania.

  63. Bundestag

    Młodzież i Parlament 2026: Ponad 250 młodych ludzi uczestniczy w polityce jak w Bundestagu

    Od 6 do 9 czerwca 2026 r. ponad 250 młodych ludzi (17–20 lat) będzie pracować w Berlinie jak posłowie w Bundestagu: będą tworzyć frakcje, debatować nad ustawami i głosować. Dla Państwa nic się nie zmienia — brak potrzeby działania.

  64. BMAS

    Nowa kadencja komisji bezpieczeństwa i higieny pracy przy BMAS

    BMAS powołał nowych członków do komisji bezpieczeństwa i higieny pracy. Są to komisje zajmujące się bezpieczeństwem i zdrowiem w pracy. Dla Państwa nic się nie zmienia — nie jest wymagane żadne działanie.

  65. BMAS

    Federalna Minister Pracy Bärbel Bas otwiera drugą Regionalną Pracownię Specjalistów

    Das Bundesarbeitsministerium hat eine neue „Regionale Fachkräftewerkstatt" in Dortmund eröffnet. Dort treffen sich Arbeitgeber, Wissenschaftler und Politiker, um gemeinsam zu diskutieren, wie Deutschland mehr Fachkräfte finden kann. Für Sie ändert sich nichts — kein Handlungsbedarf.

  66. Bundestag

    Komisja Spraw Wewnętrznych zapoznaje się z sytuacją w Austrii i Szwajcarii

    Niemiecki komitet spraw wewnętrznych wyjeżdża w czerwcu 2026 roku do Austrii i Szwajcarii, aby wymienić się wiedzą na temat ochrony przed katastrofami i migracji. Dla Pana/Pani nic się nie zmienia — nie ma potrzeby podejmowania działań.

  67. Bundestag

    Bürgersprechstunde des Petitionsausschusses auf der Südwest Messe in Villingen-Schwenningen

  68. Bundestag

    Komisja Finansów podróżuje do Sztokholmu i Oslo

    Komisja Finansowa parlamentu niemieckiego wyjeżdża od 1 do 5 czerwca do Szwecji i Norwegii, aby rozmawiać o systemach emerytalnych, podatkach i gospodarce. Dla Ciebie nic się nie zmienia — nie ma potrzeby działania.

  69. BMAS

    Bezrobocie nieznacznie spada, zatrudnienie podlegające ubezpieczeniu społecznemu rośnie

    W maju 2026 r. w Niemczech było mniej bezrobotnych niż w kwietniu. Stopa bezrobocia spadła z 6,4 do 6,3 procent. Dla Pana/Pani nic się nie zmienia — nie jest wymagane żadne działanie.

  70. Bundestag

    Komisja Środowiska informuje się w Danii i Finlandii

    Niemieccy posłowie odwiedzą w czerwcu 2026 roku Danię i Finlandię, aby poznać ich doświadczenia w ochronie klimatu i energii odnawialnej. Dla Pani/Pana nic się nie zmienia — żaden wymóg działania.

  71. Bundestag

    Komisja do spraw mieszkalnictwa, rozwoju miast, budownictwa i gmin podróżuje do Japonii

    Komisja Bundestagu Niemiec wyjeżdża w czerwcu 2026 roku do Japonii, aby dowiedzieć się, jak budować taniej i szybciej oraz jak lepiej planować mieszkania. Dla Pani/Pana nic się nie zmienia — nie ma żadnych wymaganych działań.

  72. Bundestag

    Öffentliche Sitzung des Petitionsausschusses zu den Themen: Gebührenordnung für Heilberufe und Eingliederungshilfe für Menschen mit Behinderung

  73. Bundestag

    Komisja Budżetowa wyjeżdża do USA

    Niemieccy deputowani odbędą podróż do USA pod koniec maja 2026 r., aby poruszyć dyskusję z amerykańskimi politykami i ekspertami. Wizyta dotyczy tematów takich jak budżet, bezpieczeństwo, technologia i gospodarka. Dla Pana/Pani nic się nie zmienia — nie ma wymaganego działania.

  74. Bundestag

    Komisja ds. Kontroli Rachunkowości wyjeżdża do Finlandii i Litwy

    Dla Pana/Pani nic się nie zmienia — nie trzeba nic robić. (To zawiadomienie o podróży służbowej niemieckich polityków do Finlandii i Litwy w czerwcu 2026 r. Nie dotyczy to Pana/Pani jako cudzoziemca w Niemczech.)

  75. Bundestag

    Komisja ds. Współpracy Gospodarczej i Rozwoju podróżuje do Kambodży i Laos

    Grupa niemieckich polityków podróżuje w czerwcu 2026 do Kambodży i Laos, aby zapoznać się z projektami rozwojowymi rządu federalnego. To nie ma nic wspólnego z Pana prawami lub uprawnieniami. Dla Pana nic się nie zmienia — nie trzeba podejmować żadnych działań.

  76. Bundestag

    Grupa parlamentarna krajów Cono Sur odwiedza Chile i Argentynę

    Pod koniec maja 2026 r. niemieccy parlamentarzyści odwiedzą Chile i Argentynę na rozmowy polityczne z rządami i parlamentami. Tematy to między innymi energia, ochrona klimatu, wodór i umowy handlowe. Dla Pana/Pani nic się nie zmienia — brak konieczności działania.

  77. BMAS

    Berufskrankheit "Parkinson durch Pestizide" in die Berufskrankheitenliste aufgenommen

    Die Regierung hat entschieden: Parkinson durch Pestizide ist jetzt eine offizielle Berufskrankheit. Das bedeutet: Wenn Sie durch Pestizide bei der Arbeit Parkinson bekommen haben, können Sie leichter eine Entschädigung bekommen. Sie sollten das der Berufsgenossenschaft melden, wenn Sie früher mit Pestiziden gearbeitet haben.

  78. BMAS

    Rząd federalny uchwala reformę w celu skutecznej walki z handlem ludźmi i eksploatacją

    Rząd federalny przyjął nowe ustawy w celu lepszego zwalczania handlu ludźmi i pracy przymusowej. Kary za te przestępstwa będą surowsze. Dla Pana/Pani nic się nie zmienia — brak konieczności działania.

  79. Bundestag

    Zgromadzenie Parlamentarne NATO omawia priorytety polityczne Sojuszu w Wilnie

    Federalne Ministerstwo Pracy i Spraw Społecznych informuje, że politycy z krajów NATO spotkają się pod koniec maja 2026 roku na Litwie, aby omówić bezpieczeństwo w Europie. Dla Pana/Pani nic się nie zmienia — żadne działania nie są wymagane.

  80. Bundestag

    Komisja Kultury i Mediów wyjeżdża do Warszawy: polityka pamięci, wyzwania medialne i odporność kulturalna w centrum uwagi

    Grupa niemieckich polityków odwiedzi Warszawę pod koniec maja 2026 r., aby rozmawiać z Polską o kulturze, mediach i historii. Dla Pani/Pana nic się nie zmienia — nie ma potrzeby działania.

  81. Bundestag

    Niemiecko-nordycka grupa parlamentarna informuje się w Danii, Grenlandii i na Islandii

    Niemieccy parlamentarzyści podróżują od maja do czerwca 2026 roku do Danii, Grenlandii i Islandii, aby rozmawiać z tamtejszymi politykami. Tematy to bezpieczeństwo, migracja, ochrona klimatu, energie odnawiane i mieszkalnictwo socjalne. Dla Państwa nic się nie zmienia — brak konieczności działania.

  82. Bundestag

    Wochenzeitung „Das Parlament“: CDU-Sportpolitiker Lehmann setzt auf Spitzensport-Reform für mehr Medaillen

    Polityk CDU Jens Lehmann chce, aby Niemcy odniosły większy sukces w sporcie elitarnym — dzięki nowej niezależnej agencji i jasnym celom zamiast marnowania pieniędzy. Dla Ciebie nic się nie zmienia — brak konieczności działania.

  83. Bundestag

    Niemiecko-holenderska grupa parlamentarna odwiedza Niderlandy

    Parlamentarzyści niemieccy odwiedzą Holandię od 26 do 29 maja 2026 r., aby rozmawiać z politykami i ekspertami holenderskimi. Chcą wzmocnić współpracę między Niemcami a Holandią i omówić kwestie takie jak infrastruktura oraz lotnictwo i astronautyka. Dla Pana/Pani nic się nie zmienia — brak wymaganych działań.

  84. BMAS

    Jesteśmy BMAS

    BMAS to Ministerstwo Pracy i Spraw Społecznych w Niemczech. Zajmuje się kwestiami dotyczącymi pracy i pomocy społecznej. Dla Pana/Pani nic się nie zmienia — brak potrzeby działania.

  85. Bundestag

    Parlamentarna grupa przyjaciół Berlin-Taipei podróżuje na Tajwan w dniach 23-31 maja 2026 r.

    Niemieccy politycy podróżują na Tajwan od 23 do 31 maja 2026 r., aby rozmawiać z tamtejszym rządem i parlamentem. Chcą wzmocnić współpracę w gospodarce i kulturze. Dla Pani/Pana nic się nie zmienia — nie jest wymagane żadne działanie.

  86. Bundestag

    Grupa parlamentarna krajów andyjskich odwiedza Ekwador i Boliwię

    Pod koniec maja 2026 r. niemieccy politycy odwiedzą Ekwador i Boliwię, aby rozmawiać z przedstawicielami rządów. Tematami są bezpieczeństwo, prawa człowieka, górnictwo i gospodarka. Dla Pana/Pani nic się nie zmienia — brak potrzeby działania.

  87. Bundestag

    Komisja Rolnictwa wyjeżdża do Francji

    Deutsche Parlamentarier besuchen Frankreich vom 25. bis 29. Mai 2026, um mit französischen Politikern über Landwirtschaft zu sprechen. Sie schauen sich Weinanbau und Forstwirtschaft an und diskutieren, wie Klimawandel und Handelsprobleme die Bauern in beiden Ländern treffen. Für Sie ändert sich nichts — kein Handlungsbedarf.

  88. Bundestag

    Politycy transportu Bundestagu zapoznają się z sytuacją w Singapurze

    Deutsche Politiker fahren vom 24. bis 29. Mai 2026 nach Singapur, um sich über moderne Verkehrssysteme zu informieren. Sie wollen mit Politikern und Experten dort über Themen wie automatisierte Busse, intelligente Verkehrsnetze und City-Maut sprechen. Für Sie ändert sich nichts — kein Handlungsbedarf.

  89. BMAS

    Dzień akcji "Solidarność w różnorodności"

    21 maja 2026 roku odbędzie się specjalny dzień akcji na temat "Spójność w różnorodności". Dzień akcji ma pokazać, że Niemcy to zróżnicowane i demokratyczne społeczeństwo. Dla Pani/Pana nic się nie zmienia — nie ma potrzeby działania.

  90. BMAS

    Uczynić państwo opiekuńcze prostszym i bardziej niezawodnym poprzez konsekwentną cyfryzację

    Federalne Ministerstwo Pracy i Spraw Społecznych powołuje nową grupę roboczą. Grupa ta ma zastanowić się, jak uprościć świadczenia społeczne i poprawić ich cyfryzację. Dla Państwa nic się nie zmienia — żadne działania nie są wymagane.

  91. BMAS

    Rząd Federalny: Mapy drogowe Agendy Technologii Wysokiej Deutschland rozpoczynają wdrażanie ze wsparciem gospodarki, nauki i krajów związkowych

    Rząd federalny opublikował nowe plany dotyczące ważnych technologii, aby Niemcy pozostały gospodarczo silne. Dla Ciebie nic się nie zmienia — brak potrzeby działania.

  92. BMAS

    "Związek o historycznych korzeniach"

    Federalna minister pracy i spraw społecznych odwiedziła Turcję i rozmawiała z przedstawicielami gospodarki i polityki. To normalną wymianę między Niemcami a Turcją. Dla Pana/Pani nic się nie zmienia — żaden wymóg działania.

  93. Bundestag

    FC Bundestag jest Mistrzem Europy 2026!

    To jest komunikat sportowy o turnieju piłkarskim między parlamentarzystami z czterech krajów – nie z ministerstwa federalnego. Dla Pana/Pani nic się nie zmienia — brak potrzeby działania.

  94. Bundestag

    42. Parlamentarny Program Partnerski: 300 młodych Amerykanów odwiedza niemiecki Bundestag

    Das Parlamentarische Patenschafts-Programm ist ein Austausch zwischen Deutschland und den USA für junge Menschen – sie leben ein Jahr in einem anderen Land, gehen zur Schule oder machen ein Praktikum. Am 21. Mai 2026 besuchen 300 amerikanische Stipendiaten den Bundestag in Berlin und treffen dort Politiker und ihre Paten-Abgeordneten. Für Sie ändert sich nichts — kein Handlungsbedarf.

  95. Bundestag

    BILDTERMIN: Bundestagspräsidentin Julia Klöckner empfängt den Außenminister der VAE, Scheich Abdullah bin Zayed Al Nahyan

  96. Bundestag

    Przewodnicząca Bundestagu Julia Klöckner o zawieszeniu flag na Bundestagu w dniu 17 maja

    17 maja Bundestag podnosi flagę tęczy – to Międzynarodowy Dzień przeciwko Dyskryminacji Osób LGBTQ+. Dla Pana/Pani nic się nie zmienia — nie trzeba podejmować żadnych działań.

  97. Bundestag

    FC Bundestag znowu walczy o tytuł na 53. Mistrzostwach Europy Parlamentarzystów 2026 w Lübeck

    To jest zawiadomienie o turnieju piłki nożnej między parlamentarzystami z Niemiec, Finlandii, Austrii i Szwajcarii w maju 2026 w Lübeck – nie ma to nic wspólnego z Pańską pracą ani Pańskimi prawami w Niemczech. Dla Pana nic się nie zmienia — żadne działanie nie jest konieczne.

  98. BMAS

    Film kariery BMAS w Niemieckim Języku Migowym (DGS)

    Das BMAS hat ein neues Video gemacht. Das Video heißt „Was Arbeit für uns ist" und ist in Deutscher Gebärdensprache (DGS). Das Video kann gehörlose Menschen besser informieren. Für Sie ändert sich nichts — kein Handlungsbedarf.

  99. Bundestag

    Öffentliche Anhörung des Gesundheitsausschusses zu psychotherapeutischer Versorgung

  100. Bundestag

    Öffentliche Anhörung des Digitalausschusses zur Erprobung von Innovationen in Reallaboren

  101. Bundestag

    Öffentliche Anhörung des Wirtschaftsausschusses zur Änderung des Energiewirtschaftsgesetzes

  102. BMAS

    900 uczestników podczas Dnia Ośrodków Pracy 2026

    Jobcenter odbył spotkanie w Berlinie 5 maja 2026 r. Uczestniczyło w nim około 900 osób z wielu różnych ośrodków Jobcenter w całych Niemczech. Dla Pana/Pani nic się nie zmienia — nie ma potrzeby działania.

  103. BMAS

    Rozpoczęcie wzmocnionej współpracy regionalnej na Bałkanach Zachodnich

    Federalne Ministerstwo Pracy i Spraw Społecznych współpracuje z sześcioma krajami Bałkanów. Opracowały wspólny plan dotyczący polityki pracy i socjalnej. Dla Pani/Pana nic się nie zmienia — nie trzeba nic robić.

  104. BMAS

    Wideo z Dnia Jobcentrum 2026 w Berlinie

    "Dzień Jobcenters" to konferencja dla kierowników i menedżerów jobcenters — są to urzędy pomagające w poszukiwaniu pracy. To wewnętrzne spotkanie dla pracowników jobcenters. Dla Pana/Pani nic się nie zmienia — nie ma potrzeby działania.

  105. Bundestag

    Öffentliche Anhörung des Wirtschaftsausschusses zur Umsetzung europäischer Regelungen zum Ökodesign

  106. Bundestag

    Öffentliche Anhörung des Finanzausschusses zum Zweiten Luftverkehrsteueränderungsgesetz

  107. BMAS

    Rozpoczęcie wzmocnionej współpracy regionalnej na Bałkanach Zachodnich

    Niemcy pracują teraz bliżej z sześcioma krajami Bałkanów Zachodnich — na przykład w sprawach pracy i spraw społecznych. Dla Ciebie nic się nie zmienia — nie ma potrzeby działania.

  108. Bundestag

    Niemiecko-włoska grupa parlamentarna w gościnie w Rzymie i San Marino

    Grupa niemieckich parlamentarzystów odwiedzi Włochy i San Marino w dniach 11–15 maja 2026 r., aby rozmawiać z politykami i członkami rządu. Tematy obejmują między innymi gospodarkę, obronę, transformację cyfrową i stosunki między krajami. Dla Pani/Pana nic się nie zmienia — brak działań wymaganych.

  109. Bundestag

    Niemiecko-bałtyjska grupa parlamentarna odwiedza Estonię i Łotwę

    Niemieccy politycy odwiedzają w maju 2026 roku Estonię i Łotwę, aby rozmawiać z tamtejszymi politykami. Dyskutują o bezpieczeństwie, gospodarce i współpracy w regionie Morza Bałtyckiego. Dla Pana/Pani nic się nie zmienia — brak potrzeby działań.

  110. Bundestag

    Komisja ds. Spraw Europejskich prowadzi rozmowy z europejskimi instytucjami w Brukseli

    Bundestag wysyła grupę polityków od 11. do 13. maja 2026 do Brukseli, aby rozmawiać z instytucjami europejskimi — na przykład z Komisją UE i NATO. Dyskutują o bezpieczeństwie europejskim, wsparciu dla Ukrainy i zielonej technologii. Dla Pani/Pana nic się nie zmienia — brak konieczności działania.

  111. Bundestag

    Podkomisja do spraw Porządku Międzynarodowego, Narodów Zjednoczonych i Organizacji Międzynarodowych wyjeżdża do Nowego Jorku

    Grupa niemieckich polityków podróżuje w maju 2026 roku do Organizacji Narodów Zjednoczonych w Nowym Jorku, aby rozmawiać z istotnymi przedstawicielami na temat pokoju, finansów i praw człowieka. Dla Pana/Pani nic się nie zmienia — nie ma potrzeby działania.

  112. Bundestag

    Komisja Petycji wyjeżdża do Kanady i USA

    Niemiecki Komisja Petycji podróżuje w maju 2026 roku do Kanady i USA, aby wymienić się doświadczeniami z parlamentarzystami i organizacjami na temat skarg obywateli, partycypacji obywatelskiej i walki z korupcją. Dla Państwa nic się nie zmienia — brak konieczności działania.

  113. Bundestag

    Deutscher Bundestag ogłasza konkurs na Nagrodę Naukową 2027 – termin złożenia wniosków: 10 lipca 2026

    Der Deutsche Bundestag vergibt 2027 einen Wissenschaftspreis für besondere Arbeiten zum Thema Parlament und Politik – der Preis ist 10.000 Euro wert. Wenn Sie eine wissenschaftliche Arbeit haben, die nach April 2024 veröffentlicht wurde, können Sie sich bis 10. Juli 2026 bewerben. Mehr Informationen finden Sie auf www.bundestag.de/wissenschaftspreis.

  114. Bundestag

    Wochenzeitung „Das Parlament“ - AfD-Finanzpolitiker Kay Gottschalk lobt Wärmepumpen und will Agrarsubventionen stoppen

    To jest wiadomość o opinii polityka — dla Pana/Pani nic się nie zmienia, brak konieczności działania.

  115. Bundestag

    BILDTERMIN: Bundestagspräsidentin Julia Klöckner empfängt den israelischen Außenminister, Gideon Sa’ar

  116. Bundestag

    BILDTERMIN: Übergabe des Berichts der Bundesbeauftragten für den Datenschutz und die Informationsfreiheit an Bundestagspräsidentin Julia Klöckner

  117. BMAS

    Federalna Ustawa o Ochronie Wynagrodzeń wchodzi w życie

    Od 1 maja 2026 r. w Niemczech obowiązuje nowa ustawa dotycząca umów zbiorowych. Ustawa ma na celu lepszą ochronę pracodawców, pracowników i gospodarki. Dla Pana/Pani nic się nie zmienia — nie jest wymagane żadne działanie.

  118. Bundestag

    Öffentliche Anhörung der Enquete-Kommission: „Eindämmungsstrategien (NPIs) und Abwägung alternativer Ansätze“

  119. Bundestag

    Öffentliche Anhörung des Gesundheitsausschusses zur gesetzlichen Verankerung der Primärversorgung

  120. Bundestag

    Öffentliche Anhörung des Tourismusausschusses zum Thema „Freizeitwirtschaft“

  121. Bundestag

    Öffentliche Anhörung des Umweltausschusses zum Verpackungsrecht

  122. BMAS

    Jubileusz 10 lat Vision-Zero-Fonds (VZF)

    Fundusz Vision Zero od 10 lat pracuje nad tym, aby miejsca pracy były bezpieczniejsze i zdrowsze. Rząd i pracodawcy współpracują w realizacji tego celu. Dla Pana/Pani nic się nie zmienia — nie jest wymagane żadne działanie.

  123. BMAS

    Konflikt z Iranem hamuje wiosenną ożywienie na rynku pracy

    W marcu 2026 r. o około 13 000 osób mniej jest bezrobotnych niż w lutym. Stopa bezrobocia pozostaje na tym samym poziomie 6,4 procent. Dla Pana/Pani nic się nie zmienia — brak potrzeby działania.

  124. Bundestag

    Odporność demokracji w trudnych czasach: Przewodnicząca Bundestagu Julia Klöckner spotyka się z przewodniczącymi parlamentów europejskich w Kopenhadze

    To jest ogłoszenie polityczne dotyczące spotkania przewodniczących parlamentów europejskich w Danii w maju 2026. Dla Pana/Pani nic się nie zmienia — nie ma potrzeby działania.

  125. BMAS

    Rząd federalny uchwala podwyżkę emerytur na 2026 rok

    Emerytury ustawowe wzrosną o 4,24 procent od 1 lipca 2026 r. Oznacza to, że emeryci otrzymają więcej pieniędzy. Dla Pana/Pani nic się nie zmienia — nie jest wymagana żadna akcja.

  126. Bundestag

    Öffentliche Anhörung des Rechtsausschusses zur Ausweitung der notariellen Online-Verfahren

  127. Bundestag

    Öffentliche Anhörung des Innenausschusses zur Digitalisierung in der Migrationsverwaltung

  128. BMAS

    Światowy Dzień Bezpieczeństwa i Zdrowia w Pracy

    28 kwietnia to Światowy Dzień Bezpieczeństwa i Zdrowia w Pracy. BMAS chce podkreślić, że bezpieczne i zdrowe miejsce pracy to prawo podstawowe i należy zapobiegać wypadkom przy pracy oraz chorobom zawodowym. Dla Pana/Pani nic się nie zmienia — nie ma potrzeby podejmowania działań.

  129. Bundestag

    Delegacja Komisji Obrony podróżuje do Francji

    Grupa niemieckich parlamentarzystów wyjeżdża pod koniec kwietnia do Francji, aby rozmawiać z francuską polityką i wojskowym. Dla Ciebie nic się nie zmienia — nie ma potrzeby podejmowania działań.

  130. Bundestag

    Komisja ds. Pracy i Spraw Społecznych wyjeżdża do Włoch

    Komisja do spraw Zatrudnienia i Spraw Społecznych udaje się do Włoch w dniach 26–30 kwietnia 2026 r., aby zajać się włączeniem osób niepełnosprawnych i przyszłością państwa opiekuńczego. Dla Pana/Pani nic się nie zmienia — żadne działania wymagane.

  131. Bundestag

    Wochenzeitung „Das Parlament“ - CSU-Finanzpolitikerin Wittmann hat „kein Verständnis“ für Tankstellen, die Preise nicht zum 1. Mai senken

    Das Parlament (Tageszeitung) berichtet über eine politische Diskussion: Die Regierung senkt ab 1. Mai die Spritsteuer, damit Benzin und Diesel billiger werden. Eine CSU-Politikerin kritisiert Tankstellen, die die Preise nicht sofort senken wollen, und fordert das Kartellamt auf, gegen zu hohe Preise vorzugehen. Für Sie ändert sich nichts — kein Handlungsbedarf.

  132. BMAS

    Twój dzień, Twoja droga! Girls' i Boys'Day w BMAS

    Ministerstwo Pracy i Spraw Społecznych zaprosiło 23 kwietnia uczniów i uczennice, aby pokazać im różne zawody. Młodzież mogła zobaczyć, jak wygląda praca w ministerstwie. Dla Pana/Pani nic się nie zmienia — brak konieczności podjęcia działań.

  133. Bundestag

    Niemiecka grupa parlamentarna udaje się do Azerbejdżanu

    Niemieccy posłowie udają się od 25 do 30 kwietnia 2026 r. do Azerbejdżanu na rozmowy polityczne. Spotkają tam prezydenta, parlamentarzystów i przedstawicieli rządu, aby rozmawiać o polityce i gospodarce. Dla Państwa nic się nie zmienia — brak konieczności podjęcia działań.

  134. BMAS

    Tygodnie działań INQA na rzecz pozyskiwania specjalistów

    BMAS organizuje od 14 do 27 września 2026 r. krajowe tygodnie akcji poświęcone pozyskiwaniu fachowców. Różne organizacje i inicjatywy prezentują tam swoją pracę na rzecz pozyskiwania specjalistów. Dla Państwa nic się nie zmienia — nie jest wymagane żadne działanie.

  135. Bundestag

    BILDTERMIN: Bundestagspräsidentin Julia Klöckner empfängt Jugendliche zum diesjährigen „Girls‘ and Boys‘ Day“

  136. Bundestag

    Bürgersprechstunde des Petitionsausschusses bei der Messe „Mannheimer Maimarkt“

  137. Bundestag

    Öffentliche Anhörung des Forschungsausschusses zur Entlastung der Wissenschaft und Forschung

  138. Bundestag

    Komisarz Praw Człowieka przed Zgromadzeniem Parlamentarnym Rady Europy

    W kwietniu 2026 r. rzecznik praw człowieka Rady Europy opublikuje raport stwierdzający, że wolność wypowiedzi i prawo do zgromadzeń w Niemczech są pod presją, a policja czasami działała zbyt surowo wobec demonstrantów. Dla Ciebie nic się nie zmienia — żadne działania nie są wymagane.

  139. BMAS

    "Walczymy o każde miejsce pracy"

    17 kwietnia ministra pracy spotkała się z radami pracowniczymi przemysłu motoryzacyjnego. Rozmawiali o miejscach pracy w tej branży. Dla Pana/Pani nic się nie zmienia — brak potrzeby działania.

  140. Bundestag

    Wochenzeitung „Das Parlament“ - Finanzpolitikerin Otte (Grüne) fordert Digitalsteuer von zehn Prozent auf Umsätze großer Tech-Firmen

    Polityczka z Zielonych postuluje nowy podatek od dużych firm technologicznych, takich jak Google i Amazon – dziesięć procent od ich przychodów w Niemczech. Dla Pana/Pani nic się nie zmienia — brak konieczności podjęcia działań. To tylko postulat w Bundestagu, jeszcze nie prawo.

  141. Bundestag

    Öffentliche Anhörung der Enquete-Kommission: „KRITIS und Rolle der Bundeswehr“

  142. Bundestag

    Öffentliche Anhörung des Rechtsausschusses zur Änderung im Berufsrecht der rechtsberatenden Berufe

  143. Bundestag

    Öffentliche Anhörung des Finanzausschusses zum 2. Energiesteuersenkungsgesetz

  144. BMAS

    Polityka pracy i polityka społeczna jako filary silnej Ukrainy

    Federalna minister pracy Bärbel Bas spotyka się z ukraińskim ministrem pracy. Rozmawiają o polityce pracy i polityce społecznej na Ukrainie. Dla Państwa nic się nie zmienia — brak potrzeby działania.

  145. Bundestag

    PRESSESTATEMENT: Bundestagspräsidentin Julia Klöckner zur Veranstaltung „Generation Corona?“

  146. Bundestag

    BILDTERMIN: Bundestagspräsidentin Julia Klöckner empfängt den kirgisischen Parlamentspräsidenten, Marlen Mamataliev

  147. BAMF

    Raport krajowy: Afganistan

    Raport pokazuje, że sytuacja w Afganistanie jest bardzo trudna: jest mało pracy, wielu ludzi nie ma wystarczająco jedzenia, a gospodarka pogarsza się. Jako osoba w Niemczech nie zmienia się dla Pani/Pana nic — brak potrzeby działania.

  148. Bundestag

    Öffentliche Anhörung des Verkehrsausschusses zur Ausbaustrecke/Neubaustrecke Hannover - Hamburg

  149. Bundestag

    Delegacja Bundestagu wyjeżdża na zebranie Unii Międzyparlamentarnej w Stambule

    Niemieccy parlamentarzyści jadą w kwietniu 2026 roku na spotkanie międzynarodowe do Stambułu. Rozmawiają tam o pokoju, sprawiedliwości i tym, jak parlamenty mogą pomagać w walce z globalnymi kryzysami. Dla Państwa nic się nie zmienia — brak konieczności działania.

  150. Bundestag

    Öffentliche Sitzung des Petitionsausschusses zu Gesundheitsfachberufen

  151. BAMF

    Aktualne liczby (03/2026)

    Urząd Federalny co miesiąc publikuje nowe dane dotyczące postępowań azylowych i kursów integracyjnych w Niemczech. Od czerwca 2026 r. w UE obowiązywać będą nowe, ujednolicone zasady postępowania azylowego, aby decyzje były szybsze. Ta publikacja nie zmienia nic dla Pani/Pana — nie ma potrzeby działania.

  152. BAMF

    Liczby azylantów marzec 2026

    W marcu 2026 r. mniej osób złożyło wniosek o azyl w Niemczech niż rok wcześniej — około 37 procent mniej. BAMF podjęło decyzje w sprawie wielu wniosków, około 38 procent zostało zatwierdzonych. Dla Pana/Pani nic się nie zmienia — to tylko statystyki.

  153. BAMF

    "Der Sport hat seine eigene Sprache"

    Das Bundesprogramm "Integration durch Sport" hilft Menschen mit Migrationshintergrund, in Sportvereinen teilzunehmen und andere Menschen kennenzulernen. Sport funktioniert ohne viele Worte – das ist eine große Chance für die Integration, weil Bewegung und gemeinsames Handeln wichtiger sind als perfektes Deutsch. Für Sie ändert sich nichts — kein Handlungsbedarf.

  154. BMAS

    Staatssekretärin Lilian Tschan przyjmuje brytyjską i niemiecką konfederację związków zawodowych

    Podsekretarz stanu Lilian Tschan spotkała się z brytyjskimi i niemieckimi związkami zawodowymi. Chce, aby Niemcy i Wielka Brytania współpracowały nie tylko na szczeblu rządowym, ale także z związkami zawodowymi i innymi organizacjami. Dla Pana/Pani nic się nie zmienia — brak konieczności działania.

  155. BAMF

    Dokument EMN Deutschland: Łączenie rodzin obywateli państw trzecich

    To jest raport na temat zasad łączenia rodzin obcokrajowców w Niemczech – jak mogą przenosić się małżonkowie lub dzieci. Główne wymagania to wystarczające dochody, przestrzeń mieszkalna i znajomość języka niemieckiego, ale uznani uchodźcy mają to łatwiejsze. Dla Pani/Pana nic się nie zmienia — brak konieczności działania.

  156. BMAS

    Rozpoczęcie naboru wniosków do Niemieckiej Nagrody za Ochronę Pracy 2027

    Niemiecki Nagrada za Ochronę Pracy 2027 poszukuje najlepszych pomysłów na bezpieczeństwo i zdrowie w miejscu pracy. Dostępne są cztery różne kategorie, do których można się zgłaszać. Dla Ciebie nic się nie zmienia — żaden obowiązek działania.

  157. BMAS

    Rynek pracy pozostaje stabilny pomimo trudnej sytuacji

    W marcu 2026 r. w Niemczech było bezrobotnych około 3 milionów osób. Stopa bezrobocia nieznacznie spadła — z 6,5 procent do 6,4 procent. Dla Pana/Pani nic się nie zmienia — brak wymaganych działań.

  158. BAMF

    Migracja edukacyjna i zarobkowa w pierwszej połowie 2025 r.: widoczny trend wzrostowy

    W pierwszej połowie 2025 r. do Niemiec przybywa znowu więcej specjalistów i studentów z innych krajów — liczby wzrosły. Pokazuje to, że nowa zasada imigracji specjalistów (od 2023 r.) teraz działa lepiej. Dla Pana/Pani nic się nie zmienia — to jedynie statystyka dotycząca nowych imigrantów.

  159. BMAS

    Za dobrą pracę i uczciwe wynagrodzenie

    Bundesrat uchwalił nowe prawo dotyczące godziwych wynagrodzeń w zamówieniach publicznych. Prawo obowiązuje od teraz. Dla Pana/Pani nic się nie zmienia — nie wymaga podjęcia działań.

  160. BAMF

    Kurs orientacyjny między przekazywaniem wiedzy a wartościami

    Das BAMF hat den Orientierungskurs untersucht – das ist der Kurs, in dem Zugewanderte etwas über Demokratie, deutsche Geschichte und Werte lernen. Die Forschung zeigt: Der Kurs hilft gut dabei, aber Lehrkräfte haben Schwierigkeiten, komplexe Themen verständlich zu erklären und Konflikte im Unterricht richtig zu behandeln. Für Sie ändert sich nichts — kein Handlungsbedarf.

  161. BMAS

    Nowe ogłoszenie o dofinansowaniu FIS

    Ministerstwo Pracy ogłosiło nowy program wsparcia badań naukowych. Dostępne są środki dla młodych badaczy i projektów badań historycznych. Dla Pana/Pani nic się nie zmienia — brak konieczności działania.

  162. BMAS

    "Prace Europejskiego Funduszu Społecznego muszą być kontynuowane"

    Federalna minister spraw społecznych i Pracownicza Opieka Społeczna rozmawiały o funduszach europejskich finansujących pomoc dla ludzi w trudnej sytuacji. Środki te będą nadal przeznaczane na takie projekty. Dla Państwa nic się nie zmienia — nie ma potrzeby działania.

  163. BMAS

    Od 2027 roku zasiłek na dziecko będzie wypłacany automatycznie

    Od 2027 roku rodzice będą otrzymywać zasiłek rodzinny automatycznie — bez konieczności składania wniosku. To jest prostsze niż dziś, ponieważ nie trzeba już nic robić. Nic się dla Państwa nie zmienia, jeśli już otrzymują Państwo zasiłek rodzinny.

  164. BMAS

    Dobra praca z godnymi wynagrodzeniami to najlepsza polityka emerytalna, także dla kobiet.

    Ministerstwo Federalne mówi: Dobre prace z dobrymi zarobkami są ważne dla emerytury, szczególnie dla kobiet. To oświadczenie polityczne na Dzień Kobiet — dla Pana/Pani nic się nie zmienia, nie ma potrzeby działania.

  165. BMAS

    Video zum Auftakt der Regionalen Fachkräftewerkstätten in Brandenburg

  166. BMAS

    Ministra federalna Bas odwiedza Igrzyska Paraolimpijskie

    Ministra Federalna Bas odwiedziła i wspierała niemieckich sportowców na Igrzyskach Paraolimpijskich w Cortina d'Ampezzo. Dla Pana/Pani nic się nie zmienia — brak wymaganego działania.

  167. BMAS

    Rozpoczęcie dialogu branżowego między handlem detalicznym artykułami spożywczymi a przemysłem spożywczym

    BMAS zaprasza przedsiębiorstwa z handlu żywnością i przemysłu spożywczego na spotkanie. Omawiane będą sposoby prawidłowego wypełniania obowiązków prawnych przez przedsiębiorstwa. Dla Pana/Pani nic się nie zmienia — nie ma potrzeby działania.

  168. BMAS

    Dalszy rozwój strategii pozyskiwania specjalistów

    BMAS pracuje nad nowymi planami, aby przyciągnąć więcej specjalistów do Niemiec. W warsztatach i dokumentach rozważa się, jak to poprawić. Dla Ciebie nic się nie zmienia — nie ma potrzeby działania.

  169. BAMF

    Künstliche Intelligenz im Fokus: Das BAMF beim "Digitalen Staat 2026"

    BAMF omówił wykorzystanie sztucznej inteligencji w urzędach na dużej konferencji transformacji cyfrowej (3-4 marca). Dyskusja dotyczyła tego, jak bezpiecznie i odpowiedzialnie stosować AI. Dla Pana/Pani nic się nie zmienia — brak konieczności podjęcia działań.

  170. BAMF

    Ministra Spraw Społecznych Heike Hofmann i BAMF przedstawiają program "Sprachkurse Deutsch4U"

    Das Land Hessen startet ein neues Deutschkurs-Programm "Deutsch4U" für Ausländer, die mindestens ein Jahr in Deutschland leben – es gibt jetzt mehr Kurse und mehr Geld pro Kurs als vorher. Wenn Sie einen gültigen Aufenthaltstitel haben und Deutsch lernen möchten, können Sie an diesen Kursen teilnehmen. Für Sie ändert sich nichts — kein Handlungsbedarf.

  171. BMAS

    Emerytury ponownie rosną o ponad 4 procent

    Od 1 lipca 2026 r. emeryci w Niemczech otrzymają więcej pieniędzy – emerytury wzrosną o 4,24 procent. To oznacza: jeśli otrzymujesz emeryturę, otrzymasz wtedy trochę więcej. Nie musisz nic robić – ubezpieczenie emerytalne zrobi to automatycznie.

  172. BMAS

    Nowe świadczenia podstawowe: Wiarygodne wsparcie i trwała integracja

    Niemiecki parlament uchwalił 5 marca 2026 r. nową ustawę o świadczeniach podstawowych. Świadczenia podstawowe to wsparcie finansowe dla osób bezrobotnych. Coś może się dla Pana/Pani zmienić — więcej informacji otrzyma Pan/Pani w ciągu kilku tygodni z Pana/Pani biura pracy lub ośrodka zatrudnienia.

  173. BMAS

    16. Hazardous Substance Protection Prize – Przedłużony termin zgłoszeń do 30 kwietnia 2026 r.

    Das BMAS vergibt einen Preis für guten Arbeitsschutz bei gefährlichen Stoffen. Der Preis ist 10.000 Euro wert. Wenn du ein Unternehmen hast oder kennst, das gut mit gefährlichen Stoffen umgeht, kannst du dich bis 30. April 2026 bewerben — für dich persönlich ändert sich aber nichts, kein Handlungsbedarf.

  174. BMAS

    Rynek pracy pozostaje bez zmian

    Rynek pracy w Niemczech w lutym 2026 roku nie zmienił się. Dla Ciebie nic się nie zmienia — nie ma potrzeby podejmowania działań.

  175. BMAS

    Sekretarz Stanu Dr. Schäfer na międzynarodowej konferencji eksperciej ds. AI w Rzymie

    Sekretarz stanu Dr. Schäfer był 27 lutego 2026 r. na międzynarodowej konferencji w Rzymie. Tematem była sztuczna inteligencja i praca. Dla Państwa nic się nie zmienia — brak konieczności działania.

  176. BAMF

    Integracja: dostosowane oferty dla wszystkich

    Das Bundesamt für Migration und Flüchtlinge erweitert ab November 2026 die Erstorientierungskurse für Asylbewerber deutlich – mit mehr Geld und mehr Plätzen. Diese Kurse helfen dir mit Deutschunterricht und praktischen Tipps für den Alltag. Für dich ändert sich nichts, wenn du bereits einen Kurs machst – das Angebot wird einfach größer.

  177. BMAS

    DRV przedstawia raport dotyczący zreformowanej procedury

    Deutsche Rentenversicherung opublikowała raport o zmienionej procedurze. Procedura ta sprawdza, czy musisz wpłacać składki do ubezpieczenia emerytalnego. Dla Ciebie nic się nie zmienia — żadne działania nie są wymagane.

  178. BMAS

    Spotkanie sieci punktów doradczych INQA w Hanowerze

    Placówki doradcze INQA spotkały się w Hanowerze i omówiły swoją pracę. Różne przedsiębiorstwa pokazały, jak pracują pomyślnie. Dla Państwa nic się nie zmienia — nie ma potrzeby działania.

  179. BMAS

    Większa dostępność

    Ministerstwo planuje nowe przepisy dotyczące dostępności — aby osoby niepełnosprawne mogły lepiej poruszać się w sklepach, urzędach i innych miejscach. Dla Pana/Pani nic się nie zmienia — żadnych działań wymaganych.

  180. BMAS

    Więcej dostępności

    BMAS ogłosiło nowe zasady dotyczące dostępności. Oznacza to: osoby z niepełnosprawnościami powinny mieć lepszy dostęp do udziału wszędzie. Dla Pana/Pani nic się nie zmienia — brak konieczności działania.

  181. BMAS

    Bundesminister Bärbel Bas przyjmuje mołdawską minister pracy Natalię Plugaru

    Niemcy i Mołdawia współpracują ze sobą bardziej intensywnie. Dwie ministre pracy podpisały umowę. Dla Pani/Pana nic się nie zmienia — nie trzeba podejmować żadnych działań.

  182. BMAS

    MY TURN wchodzi w drugą fazę wsparcia

    Das Programm "MY TURN" hilft Frauen mit Migrationshintergrund beim Berufseinstieg — 30.000 Frauen haben schon teilgenommen. Das Programm geht jetzt in die zweite Phase und bietet wieder spezielle Kurse und Unterstützung für diese Frauen. Für Sie ändert sich nichts — wenn Sie interessiert sind, können Sie sich informieren, ob Sie teilnehmen können.

  183. BMAS

    "Razem wyjątkowi": 4 lutego to Światowy Dzień Walki z Rakiem

    4 lutego to Światowy Dzień Walki z Rakiem. BMAS chce w tym dniu przypomnieć przedsiębiorstwom, że muszą chronić swoich pracowników przed niebezpiecznymi substancjami. Dla Państwa nic się nie zmienia — brak konieczności działania.

  184. BMAS

    Ogłoszenie zaproszenia do zgłaszania kandydatów do powołania szóstej komisji ds. opieki

    Federalne ministerstwo szuka osób do nowej komisji ds. opieki. Związki i organy mogą teraz składać propozycje, kto powinien pracować w tej komisji. Dla Państwa nic się nie zmienia — żadne działania nie są wymagane.

  185. BMAS

    Rynek pracy nadal pod presją

    Rynek pracy w Niemczech słabnie. Ministra Bärbel Bas przedstawiła liczby z stycznia 2026 r. Dla Pani/Pana nic się nie zmienia — brak potrzeby działania.

  186. BMAS

    Bundesministerin Bärbel Bas przejmuje wyniki Komisji Państwa Socjalnego

    Rząd opracował pomysły, jak uprościć i ucyfrować świadczenia socjalne. Komisja złożyła 26 propozycji – na przykład mniej papierkowej roboty i więcej usług online. Dla Państwa nic się nie zmienia — brak konieczności działania.

  187. BMAS

    Ministra Federalna Bärbel Bas przyjmuje wyniki Komisji Państwa Socjalnego

    Rząd federalny otrzymał raport proponujący cztery kluczowe obszary do poprawy. Dla Pana/Pani nic się nie zmienia — nie ma potrzeby działania.

  188. BAMF

    Kursy integracyjne - nauka niemieckiego dostosowana do potrzeb

    BAMF oferuje różne kursy integracyjne, na których nauczysz się języka niemieckiego i poznaszsz Niemcy, ich prawa i kulturę. Kursy są dostosowane do Twoich potrzeb. Dla Ciebie nic się nie zmienia — żadne działania nie są wymagane.

  189. BAMF

    Job-BSK- nauka w zakładzie pracy i dla zakładu pracy

    BAMF pokazuje w nagraniu wideo, jak kursy języka zawodowego mogą Wam pomóc w lepszym nauce języka niemieckiego — specjalnie dla Waszego zawodu. Film możesz obejrzeć lub pobrać bezpłatnie. Dla Ciebie nic się nie zmienia — nie ma potrzeby działania.

  190. BAMF

    Wsparcie EUAA w BAMF wzmacnia współpracę europejską

    UE zmienia zasady azylowe od czerwca 2026 roku. Wówczas wszystkie kraje UE będą miały te same przepisy dotyczące procedur azylowych – ma to być szybsze i sprawiedliwsze. Dla Pana/Pani nic się nie zmienia — brak konieczności działania.