Резюме генерируются автоматически со страницы органа власти. Перед принятием решения проверьте исходное объявление. Это не является юридической консультацией.
  1. Bundestag

    Пересчет стандартных размеров пособий

    Государство иногда пересчитывает размер базовой помощи. Однако пересчёт не означает автоматического увеличения суммы — она может остаться прежней или сократиться. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  2. Bundestag

    Злоупотребление субсидиями на обучение искусственному интеллекту

    Фракция AfD поставила вопросы о злоупотреблении финансирования на курсы по искусственному интеллекту. Министерство ответит на них. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  3. Bundestag

    Левая партия запрашивает список профессиональных заболеваний

    Партия Die Linke спрашивает правительство, могут ли психические заболевания, такие как посттравматические расстройства, быть включены в официальный список профессиональных заболеваний. Это просто парламентский вопрос — для вас ничего не меняется, никаких действий не требуется.

  4. Bundestag

    Партия «Зелёные» требует уточнений по реализации судебного решения по AsylbLG

    Партия «Зелёные» спрашивает федеральное правительство, как оно будет реализовывать судебное решение по Закону о пособиях ищущим убежище. Закон о пособиях ищущим убежище регулирует, какие пособия получают лица, ищущие убежище. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  5. Bundestag

    AfD запрашивает информацию об административных расходах центров занятости

    Партия AfD задает вопросы о том, сколько денег Jobcenters и агентства занятости тратят на свою администрацию и здания. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  6. Bundestag

    Процедура признания квалификации специалистов

    Правительство ввело новую процедуру для привлечения и обучения специалистов из-за рубежа. Это запрос партии Die Linke о том, как эта новая процедура информируется. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  7. Bundestag

    TOP ZP 8, 9 Политика рабочего времени

    Для вас ничего не меняется — нет необходимости в действиях. BMAS только запланировал встречу по политике рабочего времени, но еще не объявил о конкретных изменениях.

  8. Bundestag

    AfD спрашивает о воскресной работе в пекарной промышленности

    Фракция AfD задаёт вопросы о работе в воскресенье в пекарнях и конкуренции в этом секторе. Это политический запрос к правительству. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  9. Bundestag

    Назначение общественных судей в Федеральный суд по трудовым спорам

    Федеральный трудовой суд назначил новых народных судей. Это граждане, которые работают в суде наряду с основной работой. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  10. Bundestag

    Преимущества немецко-турецкого соглашения о социальном страховании

    Германия и Турция имеют соглашение: если вы работаете в обеих странах, вы можете суммировать периоды страхования. Это помогает, например, когда вам позже понадобится пенсия. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  11. Bundestag

    Работа в розничной торговле

    В розничной торговле около 3 из 10 работников, занятых на полную ставку, получают низкую заработную плату. Это показывает актуальная статистика федерального правительства. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  12. Bundestag

    Левые партии требуют пересчёта стандартных ставок

    Партия Die Linke задает вопросы о пересчете стандартных ставок базовой социальной помощи. Это только парламентский запрос — для вас ничего не меняется, никаких действий не требуется.

  13. Bundestag

    Разделение трансфертных выплат и стипендии на повышение квалификации

    Федеральное правительство не будет объединять трансферные выплаты (такие как пособие по безработице или социальная помощь) и квалификационное пособие. Это означает: обе выплаты остаются отдельными и продолжают функционировать независимо друг от друга. Для вас ничего не меняется — никаких требуемых действий.

  14. Bundestag

    АдГ задает вопросы о федеральных средствах для профсоюзов

    Фракция АдГ хочет узнать, сколько средств федерального правительства было передано профсоюзам с 2010 года. Для вас ничего не меняется — действий не требуется.

  15. Bundestag

    TOP 25 Права работников на участие в управлении предприятием

    BMAS занялся правами рабочих на предприятиях — то есть тем, как сотрудники могут участвовать в принятии важных решений на предприятии. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  16. Bundestag

    Условия труда сезонных рабочих

    Федеральное правительство рассматривает, как лучше контролировать и защищать сезонных рабочих. Однако это всё ещё на стадии проверки — новых правил пока нет. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  17. Bundestag

    Страховки от несчастных случаев не имеют данных о жестокости в отношении детей

    Страховые компании от несчастных случаев не собирают информацию о случаях жестокого обращения с детьми. Об этом сообщило федеральное правительство. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  18. Bundestag

    Планирование мероприятий в Федеральном агентстве по трудоустройству

    Федеральное агентство по трудоустройству (Bundesagentur für Arbeit) планирует свои мероприятия так, чтобы люди с проблемами на работе получили помощь. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  19. Bundestag

    Укрепление коллективного договора остаётся целью

    Правительство хочет, чтобы больше людей в Германии работали и зарабатывали в соответствии с коллективными договорами. Это цель на ближайшие годы. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  20. Bundestag

    TOP ZP 11 Совмещение работы и семьи (Продолжение выплаты зарплаты)

    Федеральное министерство труда и социальных дел обсуждает совместимость семьи и работы, особенно в отношении Entgeltfortzahlung (выплата заработной платы в период отсутствия). Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  21. Bundestag

    Зелёные требуют сохранения восьмичасового рабочего дня

    Партия «Зелёные» хочет, чтобы рабочее время в Германии составляло не более 8 часов в день. Они говорят: если рабочее время изменится, это не должно быть неблагоприятным для работников. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  22. Bundestag

    TOP 6 Изменение закона о равенстве инвалидов

    Закон о равенстве инвалидов изменяется. Этот закон защищает людей с ограниченными возможностями и помогает им лучше участвовать в трудовой и общественной жизни. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  23. Bundestag

    AfD: Социальная политика ЕС — это не политика здравоохранения

    Партия AfD хочет, чтобы Европейский Союз (ЕС) не расширял свою социальную политику на здравоохранение. Это просто предложение в парламенте — для вас ничего не меняется, никаких действий не требуется.

  24. Bundestag

    Повышение квалификации с образовательными ваучерами

    В 2024 году примерно 294 000 человек завершили профессиональное повышение квалификации с помощью образовательного ваучера. Это показывает, что многие люди используют государственную помощь в своем образовании. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  25. Bundestag

    Поддержка профсоюзов и объединений работодателей

    Правительство не опубликовало информацию о том, сколько денег оно выделяет организациям работодателей и работников. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  26. Bundestag

    Стоимость инструментов политики рынка труда

    Федеральное правительство опубликовало информацию о стоимости программ политики на рынке труда. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  27. Bundestag

    АдГ запрашивает информацию о гражданстве

    Фракция AfD хочет узнать у правительства, сколько людей различных национальностей работают в Германии. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  28. Bundestag

    ЛЕВАЯ партия: Больше прав для сотрудников

    Партия Die Linke хочет, чтобы сотрудники имели большее влияние на решения в своих компаниях. Однако это всего лишь предложение в парламенте — для вас ничего не меняется, никаких действий не требуется.

  29. Bundestag

    Левая партия требует упростить создание заводских советов

    Партия Die Linke хочет облегчить создание производственных советов. Производственные советы — это группы работников, защищающих их права на рабочем месте. Но это только предложение — для вас сейчас ничего не меняется.

  30. Bundestag

    Левые хотят расширить "обязательные права на участие в управлении"

    Партия Die Linke хочет, чтобы советы рабочих получили больше прав на участие в управлении предприятиями. Это политическое предложение — для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  31. Bundestag

    Левые требуют улучшения условий работы для рабочих советов

    Партия Die Linke хочет, чтобы советы трудовых коллективов получили лучшие условия работы. Однако это только предложение — пока не новое правило. Для вас ничего не меняется — нет необходимости в действиях.

  32. Bundestag

    Левые требуют скорейшей реформы европейских советов трудящихся

    Партия Die Linke хочет более быстрого реформирования Европейских советов рабочих. Это органы, в которых сотрудники из разных стран сотрудничают. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  33. Bundestag

    AfD запрашивает информацию о соглашениях социального страхования

    Партия AfD задала вопросы об соглашении между Германией и Турцией, которое регулирует социальное страхование. Соглашение особенно касается турецких рабочих и их пенсионного и медицинского страхования. Для Вас ничего не меняется — никаких требуемых действий.

  34. Bundestag

    Директива ЕС о работе на платформах

    ЕС в настоящее время не планирует новые правила для работы на платформах. Текущие правила остаются без изменений. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  35. Bundestag

    AfD задает вопрос о судьях-общественниках

    Фракция AfD подняла вопросы о добровольцах-судьях в Федеральном суде по трудовым спорам. Для вас ничего не меняется — действия не требуются.

  36. Bundestag

    Палата земель хочет разгрузить социальную администрацию

    Бундесрат хочет облегчить нагрузку на социальную администрацию – то есть органы власти будут иметь меньше работы. Существует новый законопроект, но он еще не принят. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  37. Bundestag

    TOP 21 Пенсия по инвалидности

    24 апреля 2026 года BMAS обсудит вопрос пенсии по инвалидности (Erwerbsminderungsrente). Однако конкретной информации об изменениях нет. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  38. Bundestag

    Правила для работников платформ разрабатываются

    Das Bundesministerium für Arbeit und Soziales arbeitet an neuen Regeln für Menschen, die über Apps und Internet-Plattformen arbeiten (zum Beispiel Lieferdienste oder Taxifahrer). Diese Regeln sollen die Arbeitsbedingungen verbessern. Für Sie ändert sich noch nichts — es ist erst ein Plan, konkrete Änderungen kommen später.

  39. Bundestag

    Левые требуют внедрения Конвенции ООН о правах инвалидов

    Партия Die Linke хочет, чтобы Германия лучше реализовывала Конвенцию ООН о правах инвалидов — это международное соглашение о правах людей с инвалидностью. Для вас ничего не изменится — никаких действий не требуется.

  40. Bundestag

    Зелёные требуют больше переподготовки и квалификации

    Партия зелёных хочет больше программ повышения квалификации, чтобы сотрудники могли совершенствовать свои навыки и сохранять рабочие места. Это должно особенно помочь при изменении экономических секторов. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  41. Bundestag

    Зарплата в сфере ухода

    Медицинские работники в Германии в 2024 году зарабатывают в среднем около 4.100 евро брутто в месяц (при полной занятости). Это информация от правительства — для вас ничего не меняется, никаких действий не требуется.

  42. Bundestag

    Зелёные требуют исправлений в поправке к BGG

    Партия Bündnis 90/Die Grünen считает, что запланированные изменения в Закон о равноправии инвалидов недостаточны и требует от правительства предпринять более решительные меры. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  43. Bundestag

    Die Linke хочет сократить максимальное еженедельное рабочее время

    Партия Die Linke хочет, чтобы люди в Германии работали максимум 40 часов в неделю — сейчас это 48 часов. Но это всего лишь предложение этой партии, а не новое правило. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  44. Bundestag

    Большая гибкость в дополнительных взносах

    Фракция AfD хочет упростить добровольные дополнительные пенсионные взносы — меньше бюрократии, больше гибкости. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  45. Bundestag

    Левые требуют защиты восьмичасового рабочего дня на уровне ЕС

    Партия Die Linke хочет, чтобы законы ЕС защищали восьмичасовой рабочий день. Это предложение в парламенте — не новый закон. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  46. Bundestag

    TOP ZP 10 Профессиональная свобода для самозанятых

    Министерство провело заседание по вопросу профессиональной свободы для самозанятых лиц. Это лишь внутреннее совещание — для вас ничего не меняется и никаких действий не требуется.

  47. Bundestag

    Снижение бюрократии: Правительство ссылается на заявление

    Федеральное правительство ответило на вопрос партии AfD. Тема: как снизить бюрократию в Министерстве труда? Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  48. Bundestag

    Правительство: бюрократия будет сокращена

    Федеральное правительство хочет сократить бюрократию — для обычных людей, компаний и государственных органов. Однако это только объявление, а не конкретное изменение. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  49. Bundestag

    Правительство за упрощенными процедурами выдачи свидетельств A1

    Правительство хочет упростить процедуры получения свидетельства A1. Свидетельство A1 необходимо, если вы работаете или работали в нескольких странах. Для вас пока ничего не меняется — это лишь идея правительства.

  50. Bundestag

    Украинцы на рынке труда

    Это просто политическое заявление федерального правительства о ситуации украинских беженцев на рынке труда. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  51. Bundestag

    Рынок труда в Восточной Германии

    Die Linke хочет узнать, как развивается рынок труда в Восточной Германии. Это вопрос к правительству — для вас ничего не меняется, никаких действий не требуется.

  52. Bundestag

    Левые партии спрашивают о развитии тарифных договоров

    Партия Die Linke задала вопрос правительству. Она хочет узнать, как будут развиваться правила коллективных договоров. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  53. Bundestag

    Правительство защищает доклад об бедности от критики

    Федеральное правительство получило критику за свой доклад о бедности и теперь объясняет, что его методология верна. Для вас ничего не меняется — никаких необходимых действий.

  54. Bundestag

    Рекомендации Международной организации труда

    Федеральное правительство приняло новые правила Международной организации труда. Эти правила призваны улучшить условия труда и социальные стандарты в Германии. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  55. Bundestag

    Краткосрочная занятость в Германии

    Правительство ответило на вопросы о краткосрочной работе в Германии. Это должности, ограниченные коротким сроком. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  56. Bundestag

    Председатель Бундестага Юлия Клёкнер в Лондоне – встреча со спикерами Палаты общин и Палаты лордов, а также с архиепископом Кентерберийским

    Президент Бундестага Юлия Клёкнер посещает Лондон 8 июня 2026 года и встречается с важными британскими политиками. Они обсуждают новый договор о дружбе между Германией и Великобританией и возможности более тесного сотрудничества между двумя странами. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  57. Bundestag

    Öffentliche Anhörung der Enquete-Kommission: „Arbeitswelt, soziale Sicherung und soziale Resilienz, Care-Arbeit“

  58. Bundestag

    Öffentliche Anhörung des Tourismusausschusses zur Tourismusförderung und -finanzierung

  59. Bundestag

    Öffentliche Anhörung des Rechtsausschusses zur Förderung des Rechts auf Reparatur von Waren

  60. BMAS

    Федеральный министр Барбель Бас об укреплении дуального профессионального обучения

    Федеральное правительство и предприятия хотят улучшить профессиональное обучение в Германии. С 2026 года они будут больше внимания уделять молодым людям перед началом их обучения — например, благодаря лучшей подготовке и консультациям. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  61. Bundestag

    Öffentliche Anhörung des Gesundheitsausschusses zum Medizinregistergesetz

  62. BMAS

    Влияние изменения климата на здоровье, безопасность и производительность

    BMAS опубликовал отчёт о том, как жара и другие последствия климата могут угрожать работе. В отчёте содержатся советы, как работодатели могут лучше защищать работников. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  63. Bundestag

    Молодёжь и Парламент 2026: Более 250 молодых людей занимаются политикой как в Бундестаге

    С 6 по 9 июня 2026 года более 250 молодых людей (17–20 лет) будут работать в Берлине как депутаты Бундестага: они будут формировать фракции, обсуждать законы и голосовать. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  64. BMAS

    Новый срок полномочий комитетов по охране труда при BMAS

    BMAS назначил новых членов в комитеты по охране труда и здоровью. Это комитеты, которые занимаются безопасностью и здоровьем на работе. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  65. BMAS

    Федеральный министр труда Барбель Бас открывает вторую Региональную мастерскую специалистов

    Das Bundesarbeitsministerium hat eine neue „Regionale Fachkräftewerkstatt" in Dortmund eröffnet. Dort treffen sich Arbeitgeber, Wissenschaftler und Politiker, um gemeinsam zu diskutieren, wie Deutschland mehr Fachkräfte finden kann. Für Sie ändert sich nichts — kein Handlungsbedarf.

  66. Bundestag

    Комитет по внутренним делам информируется в Австрии и Швейцарии

    Немецкий комитет внутренних дел посетит Австрию и Швейцарию в июне 2026 года для обмена информацией о защите от катастроф и миграции. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  67. Bundestag

    Bürgersprechstunde des Petitionsausschusses auf der Südwest Messe in Villingen-Schwenningen

  68. Bundestag

    Финансовый комитет едет в Стокгольм и Осло

    Финансовый комитет немецкого парламента с 1 по 5 июня едет в Швецию и Норвегию, чтобы обсудить системы пенсионного обеспечения, налоги и экономику. Для вас ничего не изменится — никаких действий не требуется.

  69. BMAS

    Безработица незначительно снижается, занятость, подлежащая социальному страхованию, растёт

    В мае 2026 года в Германии безработных меньше, чем в апреле. Уровень безработицы снизился с 6,4 до 6,3 процента. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  70. Bundestag

    Комитет по окружающей среде информируется в Дании и Финляндии

    Немецкие депутаты посетят Данию и Финляндию в июне 2026 года, чтобы изучить их опыт в области защиты климата и возобновляемой энергии. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  71. Bundestag

    Комитет по жилищно-коммунальному хозяйству, городскому развитию, строительству и муниципальным вопросам едет в Японию

    Комиссия Бундестага Германии отправляется в июне 2026 года в Японию, чтобы узнать, как строить дешевле и быстрее, а также как лучше планировать жилье. Для вас ничего не меняется — никаких требуемых действий.

  72. Bundestag

    Öffentliche Sitzung des Petitionsausschusses zu den Themen: Gebührenordnung für Heilberufe und Eingliederungshilfe für Menschen mit Behinderung

  73. Bundestag

    Бюджетный комитет едет в США

    Немецкие депутаты совершат поездку в США в конце мая 2026 года для встреч с американскими политиками и экспертами. Поездка охватывает вопросы бюджета, безопасности, технологии и экономики. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  74. Bundestag

    Комитет по контролю финансов отправляется в Финляндию и Литву

    Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется. (Это уведомление о служебной поездке немецких политиков в Финляндию и Литву в июне 2026 года. Это вас как иностранца в Германии не касается.)

  75. Bundestag

    Комитет по экономическому сотрудничеству и развитию посещает Камбоджу и Лаос

    Группа немецких политиков совершит в июне 2026 года поездку в Камбоджу и Лаос, чтобы ознакомиться с проектами развития федерального правительства. Это не связано с Вашими личными правами или услугами. Для Вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  76. Bundestag

    Парламентская группа стран Конус Сур посещает Чили и Аргентину

    В конце мая 2026 г. немецкие депутаты посетят Чили и Аргентину для политических переговоров с правительствами и парламентами. Среди тем — энергетика, защита климата, водород и торговые соглашения. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  77. BMAS

    Berufskrankheit "Parkinson durch Pestizide" in die Berufskrankheitenliste aufgenommen

    Die Regierung hat entschieden: Parkinson durch Pestizide ist jetzt eine offizielle Berufskrankheit. Das bedeutet: Wenn Sie durch Pestizide bei der Arbeit Parkinson bekommen haben, können Sie leichter eine Entschädigung bekommen. Sie sollten das der Berufsgenossenschaft melden, wenn Sie früher mit Pestiziden gearbeitet haben.

  78. BMAS

    Федеральное правительство принимает реформу для эффективной борьбы с торговлей людьми и эксплуатацией

    Федеральное правительство приняло новые законы для лучшей борьбы с торговлей людьми и принудительным трудом. Наказания за эти преступления будут более суровыми. Для вас ничего не меняется — никаких необходимых действий.

  79. Bundestag

    Парламентская ассамблея НАТО обсуждает политические приоритеты Альянса в Вильнюсе

    Федеральное министерство труда и социальной политики Германии сообщает, что политики из стран НАТО встретятся в конце мая 2026 года в Литве для обсуждения безопасности в Европе. Для вас ничего не меняется — никаких требуемых действий.

  80. Bundestag

    Комитет по культуре и медиа едет в Варшаву: политика памяти, медийные вызовы и культурная устойчивость в центре внимания

    Группа немецких политиков посетит Варшаву в конце мая 2026 года для обсуждения культуры, медиа и истории с Польшей. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  81. Bundestag

    Германо-нордическая парламентская группа информируется в Дании, Гренландии и Исландии

    Немецкие депутаты совершат поездку в Данию, Гренландию и Исландию с мая по июнь 2026 года для встреч с местными политиками. Темы включают безопасность, миграцию, защиту климата, возобновляемую энергию и социальное жилье. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  82. Bundestag

    Wochenzeitung „Das Parlament“: CDU-Sportpolitiker Lehmann setzt auf Spitzensport-Reform für mehr Medaillen

    Политик ХДС Йенс Леманн хочет, чтобы Германия добилась большего успеха в олимпийском спорте — благодаря новому независимому агентству и чётким целям вместо растраты денег. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  83. Bundestag

    Немецко-нидерландская парламентская группа посещает Нидерланды

    Немецкие парламентарии посетят Нидерланды с 26 по 29 мая 2026 года, чтобы поговорить с нидерландскими политиками и экспертами. Они хотят укрепить сотрудничество между Германией и Нидерландами и обсудить вопросы инфраструктуры и аэрокосмической промышленности. Для вас ничего не меняется — никаких требуемых действий.

  84. BMAS

    Мы — BMAS

    BMAS — это Министерство труда и социальной политики Германии. Оно занимается вопросами, связанными с трудом и социальной помощью. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  85. Bundestag

    Парламентская группа дружбы Берлин-Тайбэй путешествует на Тайвань с 23 по 31 мая 2026 г.

    Немецкие политики отправляются на Тайвань с 23 по 31 мая 2026 года для встреч с местным правительством и парламентом. Они хотят укрепить сотрудничество в сфере экономики и культуры. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  86. Bundestag

    Парламентская группа стран Анд посещает Эквадор и Боливию

    В конце мая 2026 г. немецкие политики посетят Эквадор и Боливию для переговоров с представителями правительств. Темы: безопасность, права человека, добыча полезных ископаемых и экономика. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  87. Bundestag

    Аграрный комитет едет во Францию

    Deutsche Parlamentarier besuchen Frankreich vom 25. bis 29. Mai 2026, um mit französischen Politikern über Landwirtschaft zu sprechen. Sie schauen sich Weinanbau und Forstwirtschaft an und diskutieren, wie Klimawandel und Handelsprobleme die Bauern in beiden Ländern treffen. Für Sie ändert sich nichts — kein Handlungsbedarf.

  88. Bundestag

    Политики Бундестага по транспорту информируются в Сингапуре

    Deutsche Politiker fahren vom 24. bis 29. Mai 2026 nach Singapur, um sich über moderne Verkehrssysteme zu informieren. Sie wollen mit Politikern und Experten dort über Themen wie automatisierte Busse, intelligente Verkehrsnetze und City-Maut sprechen. Für Sie ändert sich nichts — kein Handlungsbedarf.

  89. BMAS

    День действий "Единство в многообразии"

    21 мая 2026 года пройдет специальный день действий на тему "Единство в многообразии". Этот день направлен на демонстрацию того, что Германия — это разнообразное и демократическое общество. Для вас ничего не изменится — никаких действий не требуется.

  90. BMAS

    Сделать социальное государство проще и надежнее посредством последовательной цифровизации

    Федеральное министерство труда и социальной политики создает новую рабочую группу. Она будет рассматривать, как упростить социальные пособия и улучшить их цифровизацию. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  91. BMAS

    Федеральное правительство: Дорожные карты Agenda Hightech Deutschland начинают реализацию с экономикой, наукой и землями

    Федеральное правительство опубликовало новые планы по важным технологиям, чтобы Германия оставалась экономически сильной. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  92. BMAS

    "Отношения, исторически сложившиеся"

    Федеральный министр труда и социальной политики посетил Турцию и провел переговоры с представителями бизнеса и политики. Это обычный обмен между Германией и Турцией. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  93. Bundestag

    ФК Бундестаг — чемпион Европы 2026!

    Это спортивное сообщение о футбольном турнире между парламентариями четырех стран – а не от федерального министерства. Для Вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  94. Bundestag

    42. Парламентская программа партнерства: 300 молодых американцев посещают немецкий Бундестаг

    Das Parlamentarische Patenschafts-Programm ist ein Austausch zwischen Deutschland und den USA für junge Menschen – sie leben ein Jahr in einem anderen Land, gehen zur Schule oder machen ein Praktikum. Am 21. Mai 2026 besuchen 300 amerikanische Stipendiaten den Bundestag in Berlin und treffen dort Politiker und ihre Paten-Abgeordneten. Für Sie ändert sich nichts — kein Handlungsbedarf.

  95. Bundestag

    BILDTERMIN: Bundestagspräsidentin Julia Klöckner empfängt den Außenminister der VAE, Scheich Abdullah bin Zayed Al Nahyan

  96. Bundestag

    Председатель Бундестага Юлия Клёкнер о флаговании Немецкого Бундестага 17 мая

    17 мая Бундестаг поднимает радужный флаг – это Международный день борьбы с дискриминацией людей LGBTQ+. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  97. Bundestag

    ФК Бундестаг вновь претендует на титул на 53-м Чемпионате Европы парламентариев 2026 в Любеке

    Это уведомление о футбольном турнире между парламентариями из Германии, Финляндии, Австрии и Швейцарии в мае 2026 года в Любеке – это никак не связано с Вашей работой или правами в Германии. Для Вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  98. BMAS

    Карьерное видео BMAS на немецком жестовом языке (DGS)

    Das BMAS hat ein neues Video gemacht. Das Video heißt „Was Arbeit für uns ist" und ist in Deutscher Gebärdensprache (DGS). Das Video kann gehörlose Menschen besser informieren. Für Sie ändert sich nichts — kein Handlungsbedarf.

  99. Bundestag

    Öffentliche Anhörung des Gesundheitsausschusses zu psychotherapeutischer Versorgung

  100. Bundestag

    Öffentliche Anhörung des Digitalausschusses zur Erprobung von Innovationen in Reallaboren

  101. Bundestag

    Öffentliche Anhörung des Wirtschaftsausschusses zur Änderung des Energiewirtschaftsgesetzes

  102. BMAS

    900 участников на Дне центров занятости 2026

    5 мая 2026 года Jobcenter провел крупное совещание в Берлине. В нем участвовало около 900 человек из различных центров Jobcenter по всей Германии. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  103. BMAS

    Начало усиленного регионального сотрудничества на Западных Балканах

    Федеральное министерство труда и социальных дел сотрудничает с шестью балканскими странами. Они разработали совместный план по вопросам трудовой и социальной политики. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  104. BMAS

    Видео Дня центров занятости 2026 в Берлине

    "День Jobcenter" — это профессиональное мероприятие для руководителей и менеджеров Jobcenter (агентств, помогающих в поиске работы). Это внутреннее мероприятие для сотрудников Jobcenter. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  105. Bundestag

    Öffentliche Anhörung des Wirtschaftsausschusses zur Umsetzung europäischer Regelungen zum Ökodesign

  106. Bundestag

    Öffentliche Anhörung des Finanzausschusses zum Zweiten Luftverkehrsteueränderungsgesetz

  107. BMAS

    Старт усиленного регионального сотрудничества на Западных Балканах

    Германия теперь более тесно сотрудничает с шестью странами Западных Балкан — например, в вопросах труда и социальной политики. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  108. Bundestag

    Германо-итальянская парламентская группа с визитом в Рим и Сан-Марино

    Группа немецких парламентариев посетит Италию и Сан-Марино с 11 по 15 мая 2026 года для встреч с политиками и членами правительства. Обсуждаемые темы включают экономику, оборону, цифровизацию и отношения между странами. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  109. Bundestag

    Немецко-балтийская парламентская группа посещает Эстонию и Латвию

    Немецкие политики посещают в мае 2026 года Эстонию и Латвию, чтобы говорить с местными политиками. Они обсуждают безопасность, экономику и сотрудничество в регионе Балтийского моря. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  110. Bundestag

    Комитет по европейским делам проводит переговоры с европейскими институтами в Брюсселе

    Бундестаг отправляет группу политиков с 11 по 13 мая 2026 года в Брюссель для переговоров с европейскими учреждениями — например, с Комиссией ЕС и НАТО. Они обсуждают европейскую безопасность, поддержку Украины и зелёные технологии. Для вас ничего не меняется — никаких требуемых действий.

  111. Bundestag

    Подкомитет по международному порядку, Организации Объединённых Наций и международным организациям едет в Нью-Йорк

    Группа немецких политиков отправляется в мае 2026 года в Организацию Объединённых Наций в Нью-Йорк для встреч с важными представителями по вопросам мира, финансов и прав человека. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  112. Bundestag

    Комитет петиций едет в Канаду и США

    Немецкий комитет по петициям посещает Канаду и США в мае 2026 года, чтобы обменяться мнениями с парламентариями и организациями по вопросам жалоб граждан, гражданского участия и борьбы с коррупцией. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  113. Bundestag

    Немецкий Бундестаг объявляет конкурс на Научную премию 2027 – срок подачи заявок: 10 июля 2026

    Der Deutsche Bundestag vergibt 2027 einen Wissenschaftspreis für besondere Arbeiten zum Thema Parlament und Politik – der Preis ist 10.000 Euro wert. Wenn Sie eine wissenschaftliche Arbeit haben, die nach April 2024 veröffentlicht wurde, können Sie sich bis 10. Juli 2026 bewerben. Mehr Informationen finden Sie auf www.bundestag.de/wissenschaftspreis.

  114. Bundestag

    Wochenzeitung „Das Parlament“ - AfD-Finanzpolitiker Kay Gottschalk lobt Wärmepumpen und will Agrarsubventionen stoppen

    Это сообщение о мнении политика — для вас ничего не меняется, никаких действий не требуется.

  115. Bundestag

    BILDTERMIN: Bundestagspräsidentin Julia Klöckner empfängt den israelischen Außenminister, Gideon Sa’ar

  116. Bundestag

    BILDTERMIN: Übergabe des Berichts der Bundesbeauftragten für den Datenschutz und die Informationsfreiheit an Bundestagspräsidentin Julia Klöckner

  117. BMAS

    Федеральный закон о тарифной справедливости вступает в силу

    С 1 мая 2026 года в Германии вступает в силу новый закон о коллективных договорах. Закон направлен на улучшенную защиту работодателей, работников и экономики. Для вас ничего не меняется — никаких необходимых действий.

  118. Bundestag

    Öffentliche Anhörung der Enquete-Kommission: „Eindämmungsstrategien (NPIs) und Abwägung alternativer Ansätze“

  119. Bundestag

    Öffentliche Anhörung des Gesundheitsausschusses zur gesetzlichen Verankerung der Primärversorgung

  120. Bundestag

    Öffentliche Anhörung des Tourismusausschusses zum Thema „Freizeitwirtschaft“

  121. Bundestag

    Öffentliche Anhörung des Umweltausschusses zum Verpackungsrecht

  122. BMAS

    Юбилей 10 лет Vision-Zero-Fonds (VZF)

    Фонд Vision Zero вот уже 10 лет работает над тем, чтобы рабочие места становились безопаснее и здоровее. Государство и работодатели сотрудничают для достижения этой цели. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  123. BMAS

    Конфликт с Ираном замедляет весеннее оживление на рынке труда

    В марте 2026 года безработных примерно на 13 000 человек меньше, чем в феврале. Уровень безработицы остаётся прежним — 6,4 процента. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  124. Bundestag

    Демократическая устойчивость в сложные времена: президент Бундестага Юлия Клёкнер встречается с президентами европейских парламентов в Копенгагене

    Это политическое объявление о встрече глав европейских парламентов в Дании в мае 2026 года. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  125. BMAS

    Федеральный кабинет одобрил корректировку пенсий на 2026 год

    Государственные пенсии повысятся на 4,24 процента с 1 июля 2026 года. Это означает, что пенсионеры получат больше денег. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  126. Bundestag

    Öffentliche Anhörung des Rechtsausschusses zur Ausweitung der notariellen Online-Verfahren

  127. Bundestag

    Öffentliche Anhörung des Innenausschusses zur Digitalisierung in der Migrationsverwaltung

  128. BMAS

    Всемирный день безопасности и здоровья на работе

    28 апреля — Всемирный день охраны труда и здоровья работников. BMAS хочет подчеркнуть, что безопасное и здоровое рабочее место — это основное право, и необходимо предотвращать производственные травмы и профессиональные заболевания. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  129. Bundestag

    Делегация комитета по обороне едет во Францию

    Группа немецких парламентариев отправляется во Францию в конце апреля, чтобы встретиться с французскими политиками и военными. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  130. Bundestag

    Комитет по занятости и социальной политике едет в Италию

    Комитет по занятости и социальной политике отправляется в Италию с 26 по 30 апреля 2026 г., чтобы рассмотреть вопросы включения инвалидов и будущего социального государства. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  131. Bundestag

    Wochenzeitung „Das Parlament“ - CSU-Finanzpolitikerin Wittmann hat „kein Verständnis“ für Tankstellen, die Preise nicht zum 1. Mai senken

    Das Parlament (Tageszeitung) berichtet über eine politische Diskussion: Die Regierung senkt ab 1. Mai die Spritsteuer, damit Benzin und Diesel billiger werden. Eine CSU-Politikerin kritisiert Tankstellen, die die Preise nicht sofort senken wollen, und fordert das Kartellamt auf, gegen zu hohe Preise vorzugehen. Für Sie ändert sich nichts — kein Handlungsbedarf.

  132. BMAS

    Твой день, твой путь! Girls' и Boys'Day в BMAS

    23 апреля Министерство труда и социальной политики пригласило учащихся, чтобы показать им различные профессии. Молодежь смогла увидеть, как выглядит работа в министерстве. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  133. Bundestag

    Германо-южнокавказская парламентская группа едет в Азербайджан

    Немецкие депутаты едят с 25 по 30 апреля 2026 года в Азербайджан на политические переговоры. Там они встретятся с президентом, парламентариями и представителями правительства, чтобы обсудить политику и экономику. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  134. BMAS

    Недели действий INQA по привлечению квалифицированных кадров

    BMAS организует со 120 по 27 сентября 2026 года общенациональные недели действий по привлечению квалифицированных кадров. Различные организации и инициативы представят свою работу по привлечению специалистов. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  135. Bundestag

    BILDTERMIN: Bundestagspräsidentin Julia Klöckner empfängt Jugendliche zum diesjährigen „Girls‘ and Boys‘ Day“

  136. Bundestag

    Bürgersprechstunde des Petitionsausschusses bei der Messe „Mannheimer Maimarkt“

  137. Bundestag

    Öffentliche Anhörung des Forschungsausschusses zur Entlastung der Wissenschaft und Forschung

  138. Bundestag

    Комиссар по правам человека докладывает Парламентской ассамблее Совета Европы

    В апреле 2026 года уполномоченный Совета Европы по правам человека опубликует доклад о том, что свобода выражения мнений и право на собрания в Германии находятся под давлением, а полиция иногда действовала слишком жёстко по отношению к демонстрантам. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  139. BMAS

    "Мы боремся за каждое рабочее место"

    17 апреля министр труда встретилась с советами рабочих автомобильной промышленности. Они обсудили рабочие места в этой отрасли. Для вас ничего не меняется — никаких необходимых действий.

  140. Bundestag

    Wochenzeitung „Das Parlament“ - Finanzpolitikerin Otte (Grüne) fordert Digitalsteuer von zehn Prozent auf Umsätze großer Tech-Firmen

    Политическая деятельница из партии «Зеленые» требует введения нового налога на крупные технологические компании, такие как Google и Amazon – десять процентов от их доходов в Германии. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется. Это лишь предложение в Бундестаге, пока еще не закон.

  141. Bundestag

    Öffentliche Anhörung der Enquete-Kommission: „KRITIS und Rolle der Bundeswehr“

  142. Bundestag

    Öffentliche Anhörung des Rechtsausschusses zur Änderung im Berufsrecht der rechtsberatenden Berufe

  143. Bundestag

    Öffentliche Anhörung des Finanzausschusses zum 2. Energiesteuersenkungsgesetz

  144. BMAS

    Политика занятости и социальная политика как основы сильной Украины

    Федеральный министр труда Bärbel Bas встречается с украинским министром труда. Они обсуждают политику труда и социальную политику на Украине. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  145. Bundestag

    PRESSESTATEMENT: Bundestagspräsidentin Julia Klöckner zur Veranstaltung „Generation Corona?“

  146. Bundestag

    BILDTERMIN: Bundestagspräsidentin Julia Klöckner empfängt den kirgisischen Parlamentspräsidenten, Marlen Mamataliev

  147. BAMF

    Страновой отчёт: Афганистан

    Доклад показывает, что ситуация в Афганистане очень сложная: мало работы, многие люди не имеют достаточно еды, экономика ухудшается. Для вас как человека в Германии ничего не изменится — никаких мер не требуется.

  148. Bundestag

    Öffentliche Anhörung des Verkehrsausschusses zur Ausbaustrecke/Neubaustrecke Hannover - Hamburg

  149. Bundestag

    Делегация Бундестага отправляется на ассамблею Межпарламентского союза в Стамбул

    Немецкие парламентарии едят на международную встречу в Стамбул в апреле 2026 года. Они обсуждают там мир, справедливость и то, как парламенты могут помочь в борьбе с глобальными кризисами. Для вас ничего не меняется — никаких необходимых действий.

  150. Bundestag

    Öffentliche Sitzung des Petitionsausschusses zu Gesundheitsfachberufen

  151. BAMF

    Актуальные цифры (03/2026)

    Федеральное ведомство ежемесячно публикует новые данные о процедурах предоставления убежища и курсах интеграции в Германии. С июня 2026 года в ЕС будут действовать новые единые правила процедур предоставления убежища для ускорения принятия решений. Для вас эта публикация ничего не меняет — никаких действий не требуется.

  152. BAMF

    Статистика по убежищам март 2026

    В марте 2026 года в Германии подано меньше заявлений на убежище, чем в предыдущем году — примерно на 37% меньше. BAMF принял решения по множеству заявлений, примерно 38% одобрены. Для вас ничего не меняется — это просто статистика.

  153. BAMF

    "Der Sport hat seine eigene Sprache"

    Das Bundesprogramm "Integration durch Sport" hilft Menschen mit Migrationshintergrund, in Sportvereinen teilzunehmen und andere Menschen kennenzulernen. Sport funktioniert ohne viele Worte – das ist eine große Chance für die Integration, weil Bewegung und gemeinsames Handeln wichtiger sind als perfektes Deutsch. Für Sie ändert sich nichts — kein Handlungsbedarf.

  154. BMAS

    Госсекретарь Лилиан Чан принимает британскую и немецкую конфедерацию профсоюзов

    Государственный секретарь Лилиан Чан встретилась с британскими и немецкими профсоюзами. Она хочет, чтобы Германия и Великобритания сотрудничали не только на уровне правительства, но и с профсоюзами и другими организациями. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  155. BAMF

    Документ EMN Deutschland: Воссоединение семей граждан третьих стран

    Это отчет о правилах воссоединения семей иностранцев в Германии – как могут переехать супруги или дети. Основные условия – достаточный доход, жилплощадь и знание немецкого языка, но признанные беженцы имеют это легче. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  156. BMAS

    Начало приема заявок на Немецкую премию по охране труда 2027

    Немецкая премия по охране труда 2027 ищет лучшие идеи для безопасности и здоровья на рабочем месте. Есть четыре различные категории для подачи заявок. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  157. BMAS

    Рынок труда остаётся стабильным несмотря на сложную ситуацию

    В марте 2026 года в Германии было примерно 3 миллиона безработных. Уровень безработицы немного снизился — с 6,5 процента до 6,4 процента. Для Вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  158. BAMF

    Образовательная и трудовая миграция в первом полугодии 2025 года: заметный рост

    В первой половине 2025 года в Германию снова приезжает больше специалистов и студентов из других стран — цифры выросли. Это показывает, что новое правило иммиграции специалистов (с 2023 года) теперь работает лучше. Для вас ничего не меняется — это просто статистика о новых иммигрантах.

  159. BMAS

    За достойный труд и справедливую зарплату

    Бундесрат принял новый закон о справедливой оплате труда при государственных контрактах. Закон вступает в силу немедленно. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  160. BAMF

    Ориентационный курс между передачей знаний и ценностей

    Das BAMF hat den Orientierungskurs untersucht – das ist der Kurs, in dem Zugewanderte etwas über Demokratie, deutsche Geschichte und Werte lernen. Die Forschung zeigt: Der Kurs hilft gut dabei, aber Lehrkräfte haben Schwierigkeiten, komplexe Themen verständlich zu erklären und Konflikte im Unterricht richtig zu behandeln. Für Sie ändert sich nichts — kein Handlungsbedarf.

  161. BMAS

    Новое объявление о финансировании FIS

    Министерство труда объявило новую программу финансирования исследований. Доступны средства для молодых исследователей и проектов исторических исследований. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  162. BMAS

    "Деятельность Европейского социального фонда должна продолжаться"

    Федеральный министр социальной политики и Объединение рабочей помощи обсудили европейские средства, финансирующие помощь людям в неблагополучном положении. Эти средства будут продолжать направляться на такие проекты. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  163. BMAS

    С 2027 года детские пособия будут выплачиваться автоматически

    С 2027 года родители будут автоматически получать детское пособие — без необходимости подачи заявления. Это проще, чем сейчас, потому что вам не нужно будет ничего делать. Если вы уже получаете детское пособие, для вас ничего не изменится.

  164. BMAS

    Хорошая работа с достойной оплатой — лучшая пенсионная политика, в том числе для женщин.

    Федеральное министерство заявляет: Хорошая работа с хорошей зарплатой важна для пенсии, особенно для женщин. Это политическое заявление к Международному женскому дню — для вас ничего не меняется, никаких действий не требуется.

  165. BMAS

    Video zum Auftakt der Regionalen Fachkräftewerkstätten in Brandenburg

  166. BMAS

    Федеральный министр Бас посещает Паралимпийские игры

    Федеральный министр Бас посетила и поддержала немецких спортсменов на Паралимпийских играх в Кортина-д'Ампеццо. Для вас ничего не меняется — никаких необходимых действий.

  167. BMAS

    Начало отраслевого диалога между розничной торговлей продуктами питания и пищевой промышленностью

    BMAS приглашает компании пищевой торговли и пищевой промышленности на встречу. На ней будет обсуждаться, как компании могут надлежащим образом выполнять свои юридические обязательства. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  168. BMAS

    Развитие стратегии по привлечению специалистов

    BMAS разрабатывает новые планы по привлечению большего количества специалистов в Германию. На семинарах и в документах рассматривается, как это можно улучшить. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  169. BAMF

    Künstliche Intelligenz im Fokus: Das BAMF beim "Digitalen Staat 2026"

    BAMF обсудил использование искусственного интеллекта в государственных учреждениях на большой конференции по цифровому управлению (3-4 марта). Обсуждение было сосредоточено на том, как безопасно и ответственно применять ИИ. Для вас ничего не меняется — никаких необходимых действий.

  170. BAMF

    Министр социального благоустройства Хайке Хофман и BAMF представляют программу "Sprachkurse Deutsch4U"

    Das Land Hessen startet ein neues Deutschkurs-Programm "Deutsch4U" für Ausländer, die mindestens ein Jahr in Deutschland leben – es gibt jetzt mehr Kurse und mehr Geld pro Kurs als vorher. Wenn Sie einen gültigen Aufenthaltstitel haben und Deutsch lernen möchten, können Sie an diesen Kursen teilnehmen. Für Sie ändert sich nichts — kein Handlungsbedarf.

  171. BMAS

    Пенсии вновь повышаются более чем на 4 процента

    С 1 июля 2026 года пенсионеры в Германии будут получать больше денег – пенсии увеличатся на 4,24 процента. Это означает: если вы получаете пенсию, вы получите немного больше. Вам не нужно ничего делать – пенсионное страхование сделает это автоматически.

  172. BMAS

    Новое базовое обеспечение: надёжная поддержка и устойчивое содействие

    Немецкий парламент 5 марта 2026 года принял новый закон о базовом социальном обеспечении. Базовое социальное обеспечение — это финансовая помощь для людей без работы. Для Вас может что-то измениться — более подробную информацию Вы получите в течение нескольких недель от Вашего агентства занятости или центра занятости.

  173. BMAS

    16-я премия по защите от опасных веществ – срок подачи заявок продлён до 30 апреля 2026 г.

    Das BMAS vergibt einen Preis für guten Arbeitsschutz bei gefährlichen Stoffen. Der Preis ist 10.000 Euro wert. Wenn du ein Unternehmen hast oder kennst, das gut mit gefährlichen Stoffen umgeht, kannst du dich bis 30. April 2026 bewerben — für dich persönlich ändert sich aber nichts, kein Handlungsbedarf.

  174. BMAS

    Рынок труда остаётся без изменений

    Рынок труда в Германии не изменился в феврале 2026 года. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  175. BMAS

    Государственный секретарь др. Шефер на международной конференции экспертов по ИИ в Риме

    Государственный секретарь др. Шефер был 27 февраля 2026 года на международной конференции в Риме. Тема была искусственный интеллект и труд. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  176. BAMF

    Интеграция: специальные предложения для всех

    Das Bundesamt für Migration und Flüchtlinge erweitert ab November 2026 die Erstorientierungskurse für Asylbewerber deutlich – mit mehr Geld und mehr Plätzen. Diese Kurse helfen dir mit Deutschunterricht und praktischen Tipps für den Alltag. Für dich ändert sich nichts, wenn du bereits einen Kurs machst – das Angebot wird einfach größer.

  177. BMAS

    DRV представляет отчет о реформированной процедуре

    Deutsche Rentenversicherung опубликовала отчет об измененной процедуре. Данная процедура проверяет, нужно ли вам вносить взносы в пенсионное страхование или нет. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  178. BMAS

    Встреча сети консультационных центров INQA в Ганновере

    Консультационные центры INQA встретились в Ганновере и обсудили свою работу. Различные компании показали, как они успешно работают. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  179. BMAS

    Большая доступность

    Министерство планирует новые правила доступности — чтобы люди с инвалидностью могли лучше ориентироваться в магазинах, органах власти и других местах. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  180. BMAS

    Больше доступности

    BMAS объявил новые правила доступности. Это означает: люди с инвалидностью должны иметь лучший доступ к участию везде. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  181. BMAS

    Федеральная министерка Барбель Бас принимает молдавскую министерку труда Наталию Плугару

    Германия и Молдавия теперь сотрудничают более тесно. Две министра труда встретились и подписали соглашение. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  182. BMAS

    MY TURN начинает второй этап финансирования

    Das Programm "MY TURN" hilft Frauen mit Migrationshintergrund beim Berufseinstieg — 30.000 Frauen haben schon teilgenommen. Das Programm geht jetzt in die zweite Phase und bietet wieder spezielle Kurse und Unterstützung für diese Frauen. Für Sie ändert sich nichts — wenn Sie interessiert sind, können Sie sich informieren, ob Sie teilnehmen können.

  183. BMAS

    "Вместе уникальны": 4 февраля — Всемирный день борьбы против рака

    4 февраля — Всемирный день борьбы против рака. BMAS в этот день напоминает компаниям об их обязанности защищать своих сотрудников от опасных веществ. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  184. BMAS

    Объявление о приеме предложений по кадровому составу для учреждения шестой комиссии по социальному обслуживанию

    Федеральное министерство ищет людей для новой комиссии по уходу. Ассоциации и органы могут теперь подавать предложения о том, кто должен работать в этой комиссии. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  185. BMAS

    Рынок труда продолжает испытывать давление

    Рынок труда в Германии ослабевает. Министр Bärbel Bas представила цифры за январь 2026 года. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  186. BMAS

    Bundesministerin Bärbel Bas получает результаты Комиссии социального государства

    Правительство разработало идеи, как упростить и оцифровать социальные пособия. Комиссия внесла 26 предложений – например, меньше бумажной работы и больше онлайн-услуг. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  187. BMAS

    Федеральный министр Барбель Бас получает результаты Комиссии социального государства

    Федеральное правительство получило отчёт с предложениями по улучшению в четырёх важных областях. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  188. BAMF

    Интеграционные курсы - целевое изучение немецкого языка

    BAMF предлагает различные интеграционные курсы, на которых вы изучаете немецкий язык и узнаете о Германии, её законах и культуре. Курсы разработаны в соответствии с вашими потребностями. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  189. BAMF

    Job-BSK- обучение на предприятии и для предприятия

    BAMF показывает в видео, как профессиональные языковые курсы могут помочь вам лучше выучить немецкий язык — специально для вашей профессии. Видео можно смотреть или скачать бесплатно. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.

  190. BAMF

    Поддержка EUAA в BAMF укрепляет европейское сотрудничество

    ЕС изменяет правила предоставления убежища с июня 2026 года. Тогда все страны ЕС должны будут иметь одинаковые правила по процедурам предоставления убежища — это должно быть быстрее и справедливее. Для вас ничего не меняется — никаких действий не требуется.