Резюме генеруються автоматично з сайту органу влади. Перед прийняттям рішення перевірте оригінальне оголошення. Це не є юридичною консультацією.
  1. Bundestag

    Перерахунок базових розмірів допомоги

    Уряд іноді перераховує розміри базової соціальної допомоги. Однак перерахування не означає автоматично, що грошей буде більше — вони можуть залишитися такими ж або зменшитися. Для вас нічого не змінюється — жодних дій не потрібно.

  2. Bundestag

    Зловживання субсидіями на навчання з AI

    Фракція AfD поставила запитання щодо зловживання коштами на підтримку курсів штучного інтелекту. Міністерство надасть відповідь. Для вас нічого не змінюється — немає необхідності діяти.

  3. Bundestag

    Ліва партія запитує про список професійних захворювань

    Партія Die Linke запитує уряд, чи можуть психічні захворювання, такі як розлади стресу, бути включені до офіційного переліку професійних захворювань. Це лише питання в Парламенті — для вас нічого не змінюється, жодних дій не потрібно.

  4. Bundestag

    Партія Зелених запитує про впровадження судового рішення щодо AsylbLG

    Партія Зелених запитує федеральний уряд, як він реалізує судовий наказ щодо Закону про допомогу шукачам притулку. Закон про допомогу шукачам притулку регулює, які допомоги отримують шукачі притулку. Для вас нічого не змінюється — дій не потрібно.

  5. Bundestag

    AfD запитує про адміністративні витрати центрів зайнятості

    AfD ставить питання про те, скільки грошей витрачають Jobcenter і агенції праці на свою адміністрацію та будівлі. Для вас нічого не змінюється — ніяких дій не потрібно.

  6. Bundestag

    Процедура визнання кваліфікацій фахівців

    Уряд запровадив нову процедуру для залучення та навчання фахівців з-за кордону. Це запитання партії Die Linke щодо того, як ця нова процедура розповсюджується. Для вас нічого не змінюється — ніяких дій не потрібно.

  7. Bundestag

    TOP ZP 8, 9 Політика робочого часу

    Для вас нічого не змінюється — немає потреби в діях. BMAS лише заплануває зустріч щодо політики робочого часу, але ще не оголосив жодних конкретних змін.

  8. Bundestag

    AfD запитує про роботу в неділю у пекарстві

    Фракція AfD ставить питання щодо роботи у неділю в пекарнях та конкуренції в цій галузі. Це політичне питання до уряду. Для Вас нічого не змінюється — дій не потрібно.

  9. Bundestag

    Призначення громадських суддів до Федерального суду з трудових спорів

    Федеральний робочий суд отримав нових громадських суддів. Це громадяни, які працюють у суді поряд зі своєю звичайною роботою. Для Вас нічого не змінюється — немає необхідності в будь-яких дій.

  10. Bundestag

    Переваги німецько-турецької угоди про соціальне страхування

    Німеччина та Туреччина мають угоду: якщо ви працюєте в обох країнах, ви можете об'єднати періоди страхування. Це допомагає, наприклад, коли вам пізніше потрібна буде пенсія. Для вас нічого не змінюється — жодних дій не потрібно.

  11. Bundestag

    Робота в роздрібній торгівлі

    У роздрібній торгівлі близько 3 з 10 працівників, які працюють на повний день, отримують низькі зарплати. Це показує актуальна статистика федерального уряду. Для вас нічого не змінюється — дій не потрібно.

  12. Bundestag

    Ліва партія запитує про перерахунок стандартних ставок

    Партія Die Linke ставить запитання щодо перерахування розмірів базової допомоги. Це лише парламентське запитання — для вас нічого не змінюється, немає потреби в дії.

  13. Bundestag

    Розділення трансферних виплат і кваліфікаційного збору

    Федеральний уряд не буде об'єднувати трансферні виплати (як-то допомога по безробіттю чи соціальна допомога) та кваліфікаційну допомогу. Це означає: обидві ці виплати залишаються окремими і продовжують функціонувати незалежно одна від одної. Для вас нічого не змінюється — жодних необхідних дій.

  14. Bundestag

    AfD запитує про федеральні кошти для профспілок

    Фракція AfD хоче дізнатися, скільки грошей Федерація передала профспілкам з 2010 року. Для вас нічого не змінюється — немає необхідних дій.

  15. Bundestag

    TOP 25 Права працівників на участь у прийнятті рішень на підприємстві

    BMAS розглянув питання прав працівників на підприємствах — тобто те, як працівники можуть брати участь у прийнятті важливих рішень на підприємстві. Для вас нічого не змінюється — жодних дій не потрібно.

  16. Bundestag

    Умови праці сезонних працівників

    Федеральний уряд розглядає, як краще контролювати та захищати сезонних працівників. Однак це все ще перевірка — нових правил ще немає. Для вас нічого не змінюється — дій не потрібно.

  17. Bundestag

    Страховки від нещасних випадків не мають даних про жорстокість щодо дітей

    Страхові компанії від нещасних випадків не збирають інформацію про випадки жорстокого поводження з дітьми. Про це повідомив федеральний уряд. Для вас нічого не змінюється — дій не потрібно.

  18. Bundestag

    Планування заходів у Федеральному агентстві праці

    Федеральна служба зайнятості планує свої заходи так, щоб люди з проблемами на роботі отримали допомогу. Для вас нічого не змінюється — жодних дій не потрібно.

  19. Bundestag

    Посилення колективного договору залишається метою

    Уряд хоче, щоб більше людей у Німеччині працювали та заробляли за колективними договорами. Це мета на найближчі роки. Для вас нічого не змінюється — немає необхідності в дії.

  20. Bundestag

    TOP ZP 11 Сумісність роботи та сім'ї (Збереження заробітної плати)

    Федеральне міністерство праці та соціальної політики обговорює сумісність сім'ї та роботи, особливо щодо Entgeltfortzahlung (виплати заробітної плати під час відсутності). Для вас нічого не змінюється — немає потреби в дії.

  21. Bundestag

    Зелені вимагають збереження восьмигодинного робочого дня

    Партія Зелених хоче, щоб робочий час у Німеччині не перевищував 8 годин на день. Вони кажуть: якщо робочий час змінюється, це не повинно бути невигідним для працівників. Для Вас нічого не змінюється — жодних дій не потрібно.

  22. Bundestag

    TOP 6 Зміна закону про рівність осіб з інвалідністю

    Закон про рівність людей з інвалідністю змінюється. Цей закон захищає людей з інвалідністю і допомагає їм краще брати участь у професійному та суспільному житті. Для вас нічого не змінюється — жодних дій не потрібно.

  23. Bundestag

    AfD: Соціальна політика ЄС — це не політика охорони здоров'я

    AfD хоче, щоб Європейський Союз (ЄС) не розширював свою соціальну політику на охорону здоров'я. Це лише пропозиція в парламенті — для вас нічого не змінюється, немає потреби в дії.

  24. Bundestag

    Підвищення кваліфікації з освітніми ваучерами

    У 2024 році близько 294 000 людей завершили професійне навчання за допомогою освітнього сертифіката. Це показує, що багато людей користуються державною допомогою для свого навчання. Для вас нічого не змінюється — жодних дій не потрібно.

  25. Bundestag

    Підтримка профспілок та організацій роботодавців

    Уряд не опублікував інформацію про те, скільки грошей він надає організаціям роботодавців та працівників. Для Вас нічого не змінюється — дій не потрібно.

  26. Bundestag

    Вартість інструментів політики ринку праці

    Федеральний уряд опублікував інформацію про вартість програм політики на ринку праці. Для вас нічого не змінюється — не потрібно жодних дій.

  27. Bundestag

    AfD запитує про громадянства

    Фракція AfD хоче дізнатися у уряду, скільки людей різних національностей працюють в Німеччині. Для вас нічого не змінюється — немає потреби в дії.

  28. Bundestag

    Ліва партія: Більше прав для працівників

    Партія Die Linke хоче, щоб працівники мали більший голос у своїх компаніях. Проте це лише пропозиція в парламенті — для вас нічого не змінюється, дій не потрібно.

  29. Bundestag

    Ліва партія хоче спростити створення виборів до ради працівників

    Партія Die Linke хоче полегшити створення виробничих рад. Виробничі ради — це групи робітників, які захищають їхні права на робочому місці. Однак це лише пропозиція — для вас нічого зараз не змінюється.

  30. Bundestag

    Ліва партія хоче розширити "обов'язкові права на співучасть"

    Партія Die Linke хоче, щоб виробничі ради мали більше прав на участь у управлінні підприємствами. Це політична пропозиція — для вас нічого не змінюється — дій не потрібно.

  31. Bundestag

    Ліві вимагають кращих умов роботи для виробничих рад

    Партія Die Linke хоче, щоб виробничі ради отримали кращі умови для роботи. Однак це лише пропозиція — ще не нове правило. Для вас нічого не змінюється — не потрібні жодні дії.

  32. Bundestag

    Ліва вимагає швидкої реформи європейських робочих рад

    Партія Die Linke хоче, щоб Європейські робочі ради реформувалися швидше. Це органи, в яких працівники з різних країн співпрацюють. Для вас нічого не змінюється — жодних дій не потрібно.

  33. Bundestag

    AfD запитує про угоди соціального страхування

    Партія AfD поставила запитання щодо угоди між Німеччиною та Туреччиною, яка регулює соціальне страхування. Угода особливо стосується турецьких робітників та їхнього пенсійного й медичного страхування. Для Вас нічого не змінюється — жодних необхідних дій.

  34. Bundestag

    Директива ЄС про роботу на платформах

    ЄС наразі не планує нових правил для роботи на платформах. Поточні правила залишаються незмінними. Для вас нічого не змінюється — жодних дій не потрібно.

  35. Bundestag

    AfD запитує про громадських суддів

    Фракція AfD поставила запитання щодо громадських суддів у Федеральному арбітражному суді. Для вас нічого не змінюється — дій не потрібно.

  36. Bundestag

    Палата землі прагне розвантажити соціальну адміністрацію

    Бундесрат хоче розвантажити соціальну адміністрацію – тобто органи влади мають менше роботи. Є новий законопроект, але він ще не прийнятий. Для вас нічого не змінюється — дій не потрібно.

  37. Bundestag

    TOP 21 Пенсія з інвалідності

    24 квітня 2026 року BMAS обговорюватиме тему пенсії за частковою втратою працездатності. Однак конкретної інформації про зміни немає. Для вас нічого не змінюється — жодних дій не потрібно.

  38. Bundestag

    Правила для працівників платформ розробляються

    Das Bundesministerium für Arbeit und Soziales arbeitet an neuen Regeln für Menschen, die über Apps und Internet-Plattformen arbeiten (zum Beispiel Lieferdienste oder Taxifahrer). Diese Regeln sollen die Arbeitsbedingungen verbessern. Für Sie ändert sich noch nichts — es ist erst ein Plan, konkrete Änderungen kommen später.

  39. Bundestag

    Ліва вимагає впровадження Конвенції ООН про права осіб з інвалідністю

    Партія Die Linke хоче, щоб Німеччина краще імплементувала Конвенцію ООН про права інвалідів — це міжнародна угода про права людей з інвалідністю. Для Вас нічого не змінюється — ніяких дій не потрібно.

  40. Bundestag

    Партія Зелених вимагає більше навчання та кваліфікації

    Зелені хочуть більше програм підвищення кваліфікації, щоб працівники могли удосконалювати свої навички та зберігати робочі місця. Це особливо допоможе при змінах у економічних секторах. Для вас нічого не змінюється — дій не потрібно.

  41. Bundestag

    Заробітна плата в сфері догляду

    Медичні працівники в Німеччині в 2024 році заробляють в середньому близько 4.100 євро брутто на місяць (при повній зайнятості). Це інформація від уряду — для вас нічого не змінюється, немає потреби в дії.

  42. Bundestag

    Зелені вимагають коригування новели BGG

    Партія Bündnis 90/Die Grünen вважає, що запропоновані зміни до закону про рівність осіб з інвалідністю недостатньо амбітні й вимагає більших дій від уряду. Для вас нічого не змінюється — жодних необхідних дій.

  43. Bundestag

    Die Linke хочет скоротити максимальний тижневий час роботи

    Партія Die Linke хоче, щоб люди в Німеччині працювали максимум 40 годин на тиждень — зараз це 48 годин. Але це лише пропозиція цієї партії, а не нове правило. Для вас нічого не змінюється — дій не потрібно.

  44. Bundestag

    Більша гнучкість у додаткових внесках

    Фракція AfD хоче, щоб добровільні додаткові внески на пенсію стали простішими — менше бюрократії, більше гнучкості. Для вас нічого не змінюється — немає потреби в дії.

  45. Bundestag

    Лівиця вимагає захисту восьмигодинного робочого дня на рівні ЄС

    Партія Die Linke хоче, щоб закони ЄС захищали восьмигодинний робочий день. Це пропозиція в парламенті — не новий закон. Для вас нічого не змінюється — дій не потрібно.

  46. Bundestag

    TOP ZP 10 Професійна свобода для самозайнятих осіб

    Міністерство провело засідання на тему професійної свободи для фрилансерів. Це лише внутрішнє обговорення — для вас нічого не змінюється і не потрібна ніяка дія.

  47. Bundestag

    Зменшення бюрократії: Уряд посилається на заяву

    Федеральний уряд відповів на запитання партії AfD. Тема була: як зменшити бюрократію в Міністерстві праці? Для вас нічого не змінюється — не потрібно жодних дій.

  48. Bundestag

    Уряд: бюрократія буде скорочена

    Федеральний уряд хоче зменшити бюрократію — для звичайних людей, компаній та органів влади. Однак це лише анонс, а не конкретна зміна. Для вас нічого не змінюється — немає потреби в дії.

  49. Bundestag

    Уряд за спрощеними процедурами видачі свідоцтв A1

    Уряд хоче спростити процедури для сертифікатів A1. Сертифікати A1 потрібні вам, якщо ви працюєте або працювали в кількох країнах. Для вас поки що нічого не змінюється — це лише ідея уряду.

  50. Bundestag

    Українці на ринку праці

    Це лише політичне повідомлення федерального уряду про ситуацію українських біженців на ринку праці. Для вас нічого не змінюється — немає необхідності в дії.

  51. Bundestag

    Ринок праці в Східній Німеччині

    Die Linke хоче дізнатися, як розвивається ринок праці в Східній Німеччині. Це запитання до уряду — для вас нічого не змінюється, немає необхідності в дії.

  52. Bundestag

    Ліва партія запитує про розвиток колективних договорів

    Партія Die Linke звернулася до уряду з питанням. Вона хоче дізнатися, як будуть розвиватися правила щодо колективних договорів. Для вас нічого не змінюється — немає потреби в будь-яких діях.

  53. Bundestag

    Уряд захищає доповідь про бідність від критики

    Федеральний уряд отримав критику за свій звіт про бідність і тепер пояснює, що його метод правильний. Для вас нічого не змінюється — немає необхідності дій.

  54. Bundestag

    Рекомендації Міжнародної організації праці

    Федеральний уряд прийняв нові правила Міжнародної організації праці. Ці правила покликані поліпшити умови праці та соціальні стандарти в Німеччині. Для вас нічого не змінюється — жодних дій не потрібно.

  55. Bundestag

    Короткострокова зайнятість у Німеччині

    Уряд відповів на запитання щодо короткострокової роботи в Німеччині. Це робочі місця, які обмежені в часі на короткий період. Для вас нічого не змінюється — дій не потрібно.

  56. Bundestag

    Голова Бундестагу Юлія Клекнер у Лондоні – зустріч зі спікерами Палати громад та Палати лордів та архієпископкиню Кентербері

    Президентка Бундестагу Юлія Клекнер відвідує Лондон 8 червня 2026 року та зустрічається з важливими британськими політиками. Вони обговорюють новий договір дружби між Німеччиною та Великобританією та те, як обидві країни можуть працювати більш тісно разом. Для вас нічого не змінюється — немає потреби в діях.

  57. Bundestag

    Öffentliche Anhörung der Enquete-Kommission: „Arbeitswelt, soziale Sicherung und soziale Resilienz, Care-Arbeit“

  58. Bundestag

    Öffentliche Anhörung des Tourismusausschusses zur Tourismusförderung und -finanzierung

  59. Bundestag

    Öffentliche Anhörung des Rechtsausschusses zur Förderung des Rechts auf Reparatur von Waren

  60. BMAS

    Федеральна міністерка Барбель Бас щодо зміцнення дуальної професійної освіти

    Федеральний уряд та підприємства хочуть поліпшити професійну підготовку в Німеччині. З 2026 року вони будуть більше уваги приділяти молодим людям перед тим, як вони почнуть навчання — наприклад, через краще підготовку та консультації. Для вас нічого не змінюється — дій не потрібно.

  61. Bundestag

    Öffentliche Anhörung des Gesundheitsausschusses zum Medizinregistergesetz

  62. BMAS

    Вплив змін клімату на здоров'я, безпеку та продуктивність

    BMAS опублікував звіт про те, як спека та інші наслідки змін клімату можуть загрожувати роботі. У звіті наведені поради, як роботодавці можуть краще захищати працівників. Для вас нічого не змінюється — немає необхідності в дії.

  63. Bundestag

    Молодь і Парламент 2026: Понад 250 молодих людей беруть участь у політиці як у Бундестазі

    З 6 по 9 червня 2026 року понад 250 молодих людей (17–20 років) працюватимуть у Берліні як депутати Бундестагу: вони формуватимуть фракції, дебатуватимуть закони й голосуватимуть. Для вас нічого не змінюється — дій не потрібно.

  64. BMAS

    Новий термін роботи комітетів з охорони праці при BMAS

    BMAS призначив нових членів до комітетів з охорони праці. Це комітети, які займаються безпекою та охороною здоров'я на роботі. Для вас нічого не змінюється — не потрібно ніяких дій.

  65. BMAS

    Федеральна міністерка праці Барбель Бас відкриває другу Регіональну майстерню фахівців

    Das Bundesarbeitsministerium hat eine neue „Regionale Fachkräftewerkstatt" in Dortmund eröffnet. Dort treffen sich Arbeitgeber, Wissenschaftler und Politiker, um gemeinsam zu diskutieren, wie Deutschland mehr Fachkräfte finden kann. Für Sie ändert sich nichts — kein Handlungsbedarf.

  66. Bundestag

    Комітет з внутрішніх справ інформується в Австрії та Швейцарії

    Німецький комітет з внутрішніх справ відвідає Австрію та Швейцарію в червні 2026 року, щоб обговорити захист від катастроф та міграцію. Для вас нічого не змінюється — немає необхідності в жодних діях.

  67. Bundestag

    Bürgersprechstunde des Petitionsausschusses auf der Südwest Messe in Villingen-Schwenningen

  68. Bundestag

    Фінансовий комітет їде до Стокгольма та Осло

    Фінансовий комітет німецького парламенту їде з 1 по 5 червня до Швеції та Норвегії, щоб обговорити системи пенсій, податки та економіку. Для вас нічого не змінюється — немає необхідності дійсно.

  69. BMAS

    Безробіття незначно зменшується, зайнятість, застрахована в системі соціального страхування, зростає

    У травні 2026 року в Німеччині безробіття було меншим, ніж у квітні. Рівень безробіття зменшився з 6,4 до 6,3 відсотка. Для вас нічого не змінюється — жодних дій не потрібно.

  70. Bundestag

    Комітет з охорони навколишнього середовища інформується в Данії та Фінляндії

    Німецькі депутати відвідають у червні 2026 року Данію та Фінляндію, щоб навчитися з їхнього досвіду в галузі захисту клімату та відновлювальної енергії. Для вас нічого не змінюється — жодних дій не потрібно.

  71. Bundestag

    Комітет з питань житлово-комунального господарства, розвитку міст, будівництва та громад їде до Японії

    Комісія Бундестагу Німеччини їде в червні 2026 року до Японії, щоб дізнатися, як будувати дешевше й швидше та як краще планувати житло. Для вас нічого не змінюється — немає необхідності в дії.

  72. Bundestag

    Öffentliche Sitzung des Petitionsausschusses zu den Themen: Gebührenordnung für Heilberufe und Eingliederungshilfe für Menschen mit Behinderung

  73. Bundestag

    Бюджетний комітет їде до США

    Німецькі депутати здійснять поїздку до США наприкінці травня 2026 року, щоб спілкуватися з американськими політиками та експертами. Поїздка охоплює питання бюджету, безпеки, технології та економіки. Для Вас нічого не змінюється — немає необхідних дій.

  74. Bundestag

    Комітет з аудиту фінансової звітності їде до Фінляндії та Литви

    Для вас нічого не змінюється — жодних дій не потрібно. (Це повідомлення про службову поїздку німецьких політиків до Фінляндії та Литви в червні 2026 року. Це вас як іноземця в Німеччині не стосується.)

  75. Bundestag

    Комітет з економічного співробітництва та розвитку їде до Камбоджі та Лаосу

    Група німецьких політиків подорожує у червні 2026 року до Камбоджі та Лаосу, щоб ознайомитися з проектами розвитку федерального уряду. Це не має ніякого стосунку до Ваших прав або послуг. Для Вас нічого не змінюється — ніяких дій не потрібно.

  76. Bundestag

    Парламентська група країн Cono Sur відвідує Чилі та Аргентину

    Наприкінці травня 2026 р. німецькі депутати відвідають Чилі та Аргентину для політичних переговорів з урядами та парламентами. Серед тем — енергетика, захист клімату, водень та торговельні угоди. Для вас нічого не змінюється — ніяких дій не потрібно.

  77. BMAS

    Berufskrankheit "Parkinson durch Pestizide" in die Berufskrankheitenliste aufgenommen

    Die Regierung hat entschieden: Parkinson durch Pestizide ist jetzt eine offizielle Berufskrankheit. Das bedeutet: Wenn Sie durch Pestizide bei der Arbeit Parkinson bekommen haben, können Sie leichter eine Entschädigung bekommen. Sie sollten das der Berufsgenossenschaft melden, wenn Sie früher mit Pestiziden gearbeitet haben.

  78. BMAS

    Федеральний уряд приймає реформу для ефективної боротьби з торгівлею людьми та експлуатацією

    Федеральний уряд прийняв нові закони для кращої боротьби з торгівлею людьми та примусовою працею. Покарання за ці злочини будуть суворішими. Для вас нічого не змінюється — жодних необхідних дій.

  79. Bundestag

    Парламентська асамблея НАТО обговорює політичні пріоритети Альянсу у Вільнюсі

    Федеральне міністерство праці та соціальної політики повідомляє, що політики з країн НАТО зустрінуться наприкінці травня 2026 року в Литві, щоб обговорити безпеку в Європі. Для вас нічого не змінюється — жодних необхідних дій.

  80. Bundestag

    Комітет з культури та медіа їде до Варшави: політика пам'яті, виклики в медійній сфері та культурна стійкість у центрі уваги

    Група німецьких політиків відвідає Варшаву наприкінці травня 2026 року для обговорення культури, медіа та історії з Польщею. Для вас нічого не змінюється — дій не потрібно.

  81. Bundestag

    Німецько-північна парламентська група інформується в Данії, Гренландії та Ісландії

    Німецькі депутати подорожують у травні–червні 2026 року до Данії, Гренландії та Ісландії, щоб спілкуватися з місцевими політиками. Теми включають безпеку, міграцію, захист клімату, відновлювальну енергію та соціальне житло. Для вас нічого не змінюється — жодних дій не потрібно.

  82. Bundestag

    Wochenzeitung „Das Parlament“: CDU-Sportpolitiker Lehmann setzt auf Spitzensport-Reform für mehr Medaillen

    Політик ХДС Йенс Леманн хоче, щоб Німеччина досягла більшого успіху у спорті вищих досягнень — за допомогою нового незалежного агентства та чітких цілей замість марнування грошей. Для Вас нічого не змінюється — немає потреби у дії.

  83. Bundestag

    Німецько-нідерландська парламентська група відвідує Нідерланди

    Німецькі парламентарії відвідають Нідерланди з 26 по 29 травня 2026 року, щоб поговорити з нідерландськими політиками та експертами. Вони хочуть посилити співпрацю між Німеччиною та Нідерландами та обговорити питання, такі як інфраструктура та аерокосмічна промисловість. Для вас нічого не змінюється — дій не потрібно.

  84. BMAS

    Ми — BMAS

    BMAS — це Міністерство праці та соціальної політики Німеччини. Воно займається питаннями, пов'язаними з роботою та соціальною допомогою. Для вас нічого не змінюється — дій не потрібно.

  85. Bundestag

    Парламентська група дружби Берлін-Тайпей подорожує на Тайвань з 23 по 31 травня 2026 р.

    Німецькі політики подорожують на Тайвань з 23 по 31 травня 2026 року, щоб поговорити з місцевими урядом і парламентом. Вони прагнуть зміцнити співпрацю в економіці та культурі. Для вас нічого не змінюється — ніяких дій не потрібно.

  86. Bundestag

    Парламентська група країн Анд відвідує Еквадор та Болівію

    Наприкінці травня 2026 р. німецькі політики відвідають Еквадор і Болівію для переговорів із представниками урядів. Теми: безпека, права людини, видобуток корисних копалин та економіка. Для вас нічого не змінюється — немає необхідності в дії.

  87. Bundestag

    Аграрний комітет їде до Франції

    Deutsche Parlamentarier besuchen Frankreich vom 25. bis 29. Mai 2026, um mit französischen Politikern über Landwirtschaft zu sprechen. Sie schauen sich Weinanbau und Forstwirtschaft an und diskutieren, wie Klimawandel und Handelsprobleme die Bauern in beiden Ländern treffen. Für Sie ändert sich nichts — kein Handlungsbedarf.

  88. Bundestag

    Політики з транспорту Бундестагу інформуються в Сінгапурі

    Deutsche Politiker fahren vom 24. bis 29. Mai 2026 nach Singapur, um sich über moderne Verkehrssysteme zu informieren. Sie wollen mit Politikern und Experten dort über Themen wie automatisierte Busse, intelligente Verkehrsnetze und City-Maut sprechen. Für Sie ändert sich nichts — kein Handlungsbedarf.

  89. BMAS

    День дій "Єдність у різноманітності"

    21 травня 2026 року буде спеціальний день дії на тему "Єдність у різноманітності". Цей день має показати, що Німеччина — це різноманітне та демократичне суспільство. Для вас нічого не змінюється — дій не потрібно.

  90. BMAS

    Зробити соціальну державу простішою та надійнішою через послідовну цифровізацію

    Федеральне міністерство праці та соціальної політики створює нову робочу групу. Її завдання — розглянути, як спростити соціальні виплати та покращити їх цифровізацію. Для вас нічого не змінюється — жодних дій не потрібно.

  91. BMAS

    Федеральний уряд: Дорожні карти Програми високих технологій Deutschland розпочинають впровадження спільно з економікою, наукою та землями

    Федеральний уряд опублікував нові плани щодо важливих технологій, щоб Німеччина залишалась економічно сильною. Для вас нічого не змінюється — немає необхідності діяти.

  92. BMAS

    "Історично сформлений зв'язок"

    Федеральна міністерка праці та соціальної політики відвідала Туреччину та провела переговори з представниками бізнесу та політики. Це звичайний обмін між Німеччиною та Туреччиною. Для вас нічого не змінюється — немає потреби в дії.

  93. Bundestag

    ФК Бундестаг — чемпіон Європи 2026!

    Це спортивне повідомлення про футбольний турнір між парламентарями чотирьох країн – а не від федерального міністерства. Для Вас нічого не змінюється — немає потреби в дії.

  94. Bundestag

    42. Парламентська програма партнерства: 300 молодих американців у Німецькому бундестазі

    Das Parlamentarische Patenschafts-Programm ist ein Austausch zwischen Deutschland und den USA für junge Menschen – sie leben ein Jahr in einem anderen Land, gehen zur Schule oder machen ein Praktikum. Am 21. Mai 2026 besuchen 300 amerikanische Stipendiaten den Bundestag in Berlin und treffen dort Politiker und ihre Paten-Abgeordneten. Für Sie ändert sich nichts — kein Handlungsbedarf.

  95. Bundestag

    BILDTERMIN: Bundestagspräsidentin Julia Klöckner empfängt den Außenminister der VAE, Scheich Abdullah bin Zayed Al Nahyan

  96. Bundestag

    Голова Бундестагу Юлія Клёкнер про прапори Німецького Бундестагу 17 травня

    17 травня Бундестаг піднімає райдужний прапор – це Міжнародний день боротьби з дискримінацією людей LGBTQ+. Для вас нічого не змінюється — жодних дій не потрібно.

  97. Bundestag

    ФК Бундестаг вдруге змагається за титул на 53-му Чемпіонаті Європи парламентарів 2026 у Любеку

    Це повідомлення про футбольний турнір між парламентаріями з Німеччини, Фінляндії, Австрії та Швейцарії в травні 2026 року в Любеку – це не має ніякого відношення до Вашої роботи чи прав у Німеччині. Для Вас нічого не змінюється — дій не потрібно.

  98. BMAS

    Кар'єрне відео BMAS німецькою мовою жестів (DGS)

    Das BMAS hat ein neues Video gemacht. Das Video heißt „Was Arbeit für uns ist" und ist in Deutscher Gebärdensprache (DGS). Das Video kann gehörlose Menschen besser informieren. Für Sie ändert sich nichts — kein Handlungsbedarf.

  99. Bundestag

    Öffentliche Anhörung des Gesundheitsausschusses zu psychotherapeutischer Versorgung

  100. Bundestag

    Öffentliche Anhörung des Digitalausschusses zur Erprobung von Innovationen in Reallaboren

  101. Bundestag

    Öffentliche Anhörung des Wirtschaftsausschusses zur Änderung des Energiewirtschaftsgesetzes

  102. BMAS

    900 учасників на Дні центрів зайнятості 2026

    5 травня 2026 року Jobcenter провів велике засідання в Берліні. Там присутніло близько 900 людей з різних центрів Jobcenter по всій Німеччині. Для вас нічого не змінюється — не потрібні ніякі дії.

  103. BMAS

    Стартус посиленої регіональної співпраці на Західних Балканах

    Федеральне міністерство праці та соціальної політики співпрацює з шістьма балканськими країнами. Вони розробили спільний план щодо політики праці та соціальної справедливості. Для вас нічого не змінюється — жодних дій не потрібно.

  104. BMAS

    Відео з Дня центрів зайнятості 2026 у Берліні

    "День Jobcenter" — це професійна подія для керівників та менеджерів Jobcenters — це агентства, які допомагають у пошуку роботи. Це внутрішня подія для працівників Jobcenter. Для вас нічого не змінюється — немає необхідності в дії.

  105. Bundestag

    Öffentliche Anhörung des Wirtschaftsausschusses zur Umsetzung europäischer Regelungen zum Ökodesign

  106. Bundestag

    Öffentliche Anhörung des Finanzausschusses zum Zweiten Luftverkehrsteueränderungsgesetz

  107. BMAS

    Стартовий сигнал для посиленої регіональної співпраці на Західних Балканах

    Німеччина тепер тісніше співпрацює з шістьма країнами Західних Балкан — наприклад у питаннях праці та соціальної політики. Для вас нічого не змінюється — жодних дій не потрібно.

  108. Bundestag

    Німецько-італійська парламентська група в гостях у Римі та Сан-Марино

    Група німецьких парламентарів відвідає Італію та Сан-Марино з 11 по 15 травня 2026 р., щоб поговорити з політиками та членами уряду. Теми включають економіку, оборону, цифровізацію та відносини між країнами. Для вас нічого не змінюється — жодних дій не потрібно.

  109. Bundestag

    Німецько-балтійська парламентська група відвідує Естонію та Латвію

    Німецькі політики відвідують у травні 2026 року Естонію та Латвію, щоб поговорити з місцевими політиками. Вони обговорюють безпеку, економіку та співпрацю в регіоні Балтійського моря. Для Вас нічого не змінюється — ніяких дій не потрібно.

  110. Bundestag

    Комітет з європейських справ проводить переговори з європейськими інституціями в Брюсселі

    Бундестаг відправляє групу політиків з 11 по 13 травня 2026 року до Брюсселя для розмов з європейськими установами — наприклад, з Європейською комісією та НАТО. Вони обговорюватимуть європейську безпеку, підтримку України та зелені технології. Для вас нічого не змінюється — немає необхідності в дії.

  111. Bundestag

    Підкомітет з міжнародного порядку, Організації Об'єднаних Націй та міжнародних організацій їде до Нью-Йорка

    Група німецьких політиків подорожує у травні 2026 року в Організацію Об'єднаних Націй до Нью-Йорка, щоб поговорити з важливими представниками про мир, фінанси та права людини. Для вас нічого не змінюється — немає потреби в дії.

  112. Bundestag

    Комітет петицій їде до Канади та США

    Німецька комісія з петицій їздить у травні 2026 року до Канади та США, щоб обмінятися досвідом з парламентаріями та організаціями щодо скарг громадян, громадської участі та боротьби з корупцією. Для вас нічого не змінюється — дій не потрібне.

  113. Bundestag

    Німецький Бундестаг оголошує конкурс на Премію за науку 2027 – термін подачі заявок: 10 липня 2026

    Der Deutsche Bundestag vergibt 2027 einen Wissenschaftspreis für besondere Arbeiten zum Thema Parlament und Politik – der Preis ist 10.000 Euro wert. Wenn Sie eine wissenschaftliche Arbeit haben, die nach April 2024 veröffentlicht wurde, können Sie sich bis 10. Juli 2026 bewerben. Mehr Informationen finden Sie auf www.bundestag.de/wissenschaftspreis.

  114. Bundestag

    Wochenzeitung „Das Parlament“ - AfD-Finanzpolitiker Kay Gottschalk lobt Wärmepumpen und will Agrarsubventionen stoppen

    Це повідомлення про думку політика — для вас нічого не змінюється, дій не потрібно.

  115. Bundestag

    BILDTERMIN: Bundestagspräsidentin Julia Klöckner empfängt den israelischen Außenminister, Gideon Sa’ar

  116. Bundestag

    BILDTERMIN: Übergabe des Berichts der Bundesbeauftragten für den Datenschutz und die Informationsfreiheit an Bundestagspräsidentin Julia Klöckner

  117. BMAS

    Федеральний закон про тарифну справедливість набирає чинності

    З 1 травня 2026 року в Німеччині вступає в силу новий закон про колективні договори. Закон покликаний краще захищати роботодавців, працівників і економіку. Для Вас нічого не змінюється — ніяких необхідних дій.

  118. Bundestag

    Öffentliche Anhörung der Enquete-Kommission: „Eindämmungsstrategien (NPIs) und Abwägung alternativer Ansätze“

  119. Bundestag

    Öffentliche Anhörung des Gesundheitsausschusses zur gesetzlichen Verankerung der Primärversorgung

  120. Bundestag

    Öffentliche Anhörung des Tourismusausschusses zum Thema „Freizeitwirtschaft“

  121. Bundestag

    Öffentliche Anhörung des Umweltausschusses zum Verpackungsrecht

  122. BMAS

    Ювілей 10 років Vision-Zero-Fonds (VZF)

    Фонд Vision Zero працює вже 10 років над тим, щоб робочі місця були безпечнішими та здоровішими. Уряд і роботодавці спільно працюють над цією метою. Для вас нічого не змінюється — жодних дій не потрібно.

  123. BMAS

    Конфлікт з Іраном стримує весняне пожвавлення на ринку праці

    У березні 2026 р. приблизно на 13 000 осіб менше безробітних, ніж у лютому. Рівень безробіття залишається на рівні 6,4 відсотка. Для вас нічого не змінюється — ніякої необхідності у діях.

  124. Bundestag

    Демократична стійкість у складні часи: Президентка Бундестагу Юлія Клёкнер зустрічається з президентами європейських парламентів у Копенгагені

    Це політичне оголошення про зустріч голів європейських парламентів у Данії у травні 2026 року. Для вас нічого не змінюється — немає необхідності вживати заходи.

  125. BMAS

    Федеральний кабінет затвердив коригування пенсій на 2026 рік

    Законні пенсії зростуть на 4,24 відсотка з 1 липня 2026 р. Це означає, що пенсіонери отримуватимуть більше грошей. Для вас нічого не змінюється — жодних дій не потрібно.

  126. Bundestag

    Öffentliche Anhörung des Rechtsausschusses zur Ausweitung der notariellen Online-Verfahren

  127. Bundestag

    Öffentliche Anhörung des Innenausschusses zur Digitalisierung in der Migrationsverwaltung

  128. BMAS

    Всесвітній день безпеки та здоров'я на роботі

    28 квітня — Всесвітній день охорони здоров'я та безпеки праці. BMAS хоче наголосити, що безпечне та здорове робоче місце — це основне право, і необхідно запобігати травмам на виробництві та професійним захворюванням. Для вас нічого не змінюється — жодних дій не потрібно.

  129. Bundestag

    Делегація комітету з питань оборони їде до Франції

    Група німецьких парламентарів їде наприкінці квітня до Франції, щоб зустрітися з французькими політиками та військовими. Для вас нічого не змінюється — немає необхідності в дії.

  130. Bundestag

    Комітет з питань праці та соціальної політики їде до Італії

    Комітет з питань зайнятості та соціальної політики відвідає Італію з 26 по 30 квітня 2026 р., щоб розглянути інклюзію людей з інвалідністю та майбутнє соціальної держави. Для Вас нічого не змінюється — дій не потрібно.

  131. Bundestag

    Wochenzeitung „Das Parlament“ - CSU-Finanzpolitikerin Wittmann hat „kein Verständnis“ für Tankstellen, die Preise nicht zum 1. Mai senken

    Das Parlament (Tageszeitung) berichtet über eine politische Diskussion: Die Regierung senkt ab 1. Mai die Spritsteuer, damit Benzin und Diesel billiger werden. Eine CSU-Politikerin kritisiert Tankstellen, die die Preise nicht sofort senken wollen, und fordert das Kartellamt auf, gegen zu hohe Preise vorzugehen. Für Sie ändert sich nichts — kein Handlungsbedarf.

  132. BMAS

    Твій день, твій шлях! Girls' та Boys'Day у BMAS

    23 квітня Міністерство праці та соціальної політики запросило учнів та учениць, щоб показати їм різні професії. Молодь змогла побачити, як виглядає робота в міністерстві. Для вас нічого не змінюється — немає потреби в дії.

  133. Bundestag

    Німецька парламентська група подорожує до Азербайджану

    Німецькі депутати їдуть з 25 по 30 квітня 2026 року до Азербайджану на політичні переговори. Там вони зустрінуться з президентом, парламентарями та представниками уряду, щоб обговорити політику та економіку. Для Вас нічого не змінюється — немає необхідності в дії.

  134. BMAS

    Тижні дій INQA з залучення фахівців

    BMAS організує з 14 по 27 вересня 2026 року національні тижні дій на тему залучення фахівців. Різні організації та ініціативи представлять свою роботу з залучення спеціалістів. Для вас нічого не змінюється — жодних дій не потрібно.

  135. Bundestag

    BILDTERMIN: Bundestagspräsidentin Julia Klöckner empfängt Jugendliche zum diesjährigen „Girls‘ and Boys‘ Day“

  136. Bundestag

    Bürgersprechstunde des Petitionsausschusses bei der Messe „Mannheimer Maimarkt“

  137. Bundestag

    Öffentliche Anhörung des Forschungsausschusses zur Entlastung der Wissenschaft und Forschung

  138. Bundestag

    Комісар з прав людини звітує перед Парламентською асамблеєю Ради Європи

    У квітні 2026 року уповноважений з прав людини Ради Європи опублікує звіт про те, що свобода висловлення та право на мирні зібрання в Німеччині під тиском, а поліція іноді діяла занадто жорстко проти демонстрантів. Для вас нічого не змінюється — ніяких дій не потрібно.

  139. BMAS

    "Ми боремося за кожне робоче місце"

    17 квітня міністерка праці зустрілася з робітничими радами автомобільної промисловості. Вони обговорювали робочі місця в цій галузі. Для Вас нічого не змінюється — немає потреби в дій.

  140. Bundestag

    Wochenzeitung „Das Parlament“ - Finanzpolitikerin Otte (Grüne) fordert Digitalsteuer von zehn Prozent auf Umsätze großer Tech-Firmen

    Політичниця з Зелених вимагає нового податку на великі технологічні компанії, такі як Google та Amazon – десять відсотків від їх доходів у Німеччині. Для вас нічого не змінюється — не потрібні жодні дії. Це лише вимога у Бундестазі, ще не закон.

  141. Bundestag

    Öffentliche Anhörung der Enquete-Kommission: „KRITIS und Rolle der Bundeswehr“

  142. Bundestag

    Öffentliche Anhörung des Rechtsausschusses zur Änderung im Berufsrecht der rechtsberatenden Berufe

  143. Bundestag

    Öffentliche Anhörung des Finanzausschusses zum 2. Energiesteuersenkungsgesetz

  144. BMAS

    Політика праці та соціальна політика як стовпи сильної України

    Федеральна міністерка праці Bärbel Bas зустрічається з українським міністром праці. Вони говорять про політику праці та соціальну політику в Україні. Для вас нічого не змінюється — немає потреби в дії.

  145. Bundestag

    PRESSESTATEMENT: Bundestagspräsidentin Julia Klöckner zur Veranstaltung „Generation Corona?“

  146. Bundestag

    BILDTERMIN: Bundestagspräsidentin Julia Klöckner empfängt den kirgisischen Parlamentspräsidenten, Marlen Mamataliev

  147. BAMF

    Звіт про країну: Афганістан

    Звіт показує, що ситуація в Афганістані дуже складна: мало роботи, багато людей недостатньо харчуються, економіка погіршується. Для Вас як особи в Німеччині нічого не змінюється — немає необхідності в дії.

  148. Bundestag

    Öffentliche Anhörung des Verkehrsausschusses zur Ausbaustrecke/Neubaustrecke Hannover - Hamburg

  149. Bundestag

    Делегація Бундестагу їде на засідання Міжпарламентської спілки в Стамбулі

    Німецькі парламентарії їдуть у квітні 2026 року на міжнародну зустріч до Стамбула. Там вони обговорюють мир, справедливість та те, як парламенти можуть допомогти в боротьбі зі світовими кризами. Для вас нічого не змінюється — ніяких необхідних дій.

  150. Bundestag

    Öffentliche Sitzung des Petitionsausschusses zu Gesundheitsfachberufen

  151. BAMF

    Актуальні цифри (03/2026)

    Федеральне відомство щомісяця публікує нові дані про процедури надання притулку та інтеграційні курси в Німеччині. З червня 2026 року в ЄС набудуть чинності нові єдині правила азильних процедур, щоб рішення приймалися швидше. Для Вас ця публікація не змінює нічого — немає необхідності вживати заходи.

  152. BAMF

    Цифри притулку березень 2026

    У березні 2026 року в Німеччині подано менше заяв про притулок, ніж у попередньому році — приблизно на 37% менше. BAMF прийняв рішення щодо багатьох заяв, приблизно 38% схвалено. Для вас нічого не змінюється — це лише статистика.

  153. BAMF

    "Der Sport hat seine eigene Sprache"

    Das Bundesprogramm "Integration durch Sport" hilft Menschen mit Migrationshintergrund, in Sportvereinen teilzunehmen und andere Menschen kennenzulernen. Sport funktioniert ohne viele Worte – das ist eine große Chance für die Integration, weil Bewegung und gemeinsames Handeln wichtiger sind als perfektes Deutsch. Für Sie ändert sich nichts — kein Handlungsbedarf.

  154. BMAS

    Державна секретарка Ліліан Чан приймає британську та німецьку конфедерацію профспілок

    Державний секретар Ліліан Чан зустрілася з британськими та німецькими профспілками. Вона хоче, щоб Німеччина та Велика Британія співпрацювали не лише на рівні уряду, а й з профспілками та іншими організаціями. Для вас нічого не змінюється — немає необхідності діяти.

  155. BAMF

    Документ EMN Deutschland: Воссоединение сім'ї громадян третіх країн

    Це звіт про правила возз'єднання сімей іноземців у Німеччині – як можуть переїхати подружжя або діти. Основні умови – достатній дохід, житловий простір і знання німецької мови, але визнані біженці мають це легше. Для вас нічого не змінюється – ніяких дій не потрібно.

  156. BMAS

    Початок прийому заявок на Німецьку премію з охорони праці 2027

    Німецька премія охорони праці 2027 шукає найкращі ідеї для безпеки та здоров'я на робочому місці. Існує чотири різні категорії для подання заявок. Для вас нічого не змінюється — жодних дій не потрібно.

  157. BMAS

    Ринок праці залишається стабільним попри складну ситуацію

    У березні 2026 року в Німеччині налічувалося близько 3 мільйонів безробітних. Рівень безробіття дещо знизився — з 6,5 відсотка до 6,4 відсотка. Для Вас нічого не змінюється — жодних дій не потрібно.

  158. BAMF

    Освітня та трудова міграція в першій половині 2025 року: помітна тенденція зростання

    У першій половині 2025 року до Німеччини знову приїжджає більше фахівців і студентів з інших країн — цифри зросли. Це показує, що нове правило для імміграції фахівців (з 2023 року) тепер працює краще. Для вас нічого не змінюється — це лише статистика про нових іммігрантів.

  159. BMAS

    За гідну роботу та справедливі зарплати

    Бундесрат прийняв новий закон про справедливу заробітну плату при державних контрактах. Закон набирає чинності негайно. Для вас нічого не змінюється — немає потреби в дії.

  160. BAMF

    Орієнтаційний курс між передачею знань та цінностей

    Das BAMF hat den Orientierungskurs untersucht – das ist der Kurs, in dem Zugewanderte etwas über Demokratie, deutsche Geschichte und Werte lernen. Die Forschung zeigt: Der Kurs hilft gut dabei, aber Lehrkräfte haben Schwierigkeiten, komplexe Themen verständlich zu erklären und Konflikte im Unterricht richtig zu behandeln. Für Sie ändert sich nichts — kein Handlungsbedarf.

  161. BMAS

    Нове повідомлення про фінансування FIS

    Міністерство праці оголосило нову програму фінансування досліджень. Доступні кошти для молодих дослідників та проектів історичних досліджень. Для вас нічого не змінюється — дій не потрібно.

  162. BMAS

    "Роботу Європейського соціального фонду необхідно продовжувати"

    Федеральний міністр соціальної політики та Робітниче об'єднання обговорили європейські кошти, які фінансують допомогу людям у скрутному становищі. Ці кошти будуть й надалі спрямовуватися на такі проекти. Для вас нічого не змінюється — дій не потрібно.

  163. BMAS

    З 2027 року дитячі виплати будуть надаватися автоматично

    З 2027 року батьки будуть автоматично отримувати дитячі допомоги — без подання заяви. Це простіше, ніж зараз, тому що вам більше нічого не потрібно робити. Для вас нічого не змінюється, якщо ви вже отримуєте дитячу допомогу.

  164. BMAS

    Гідна робота з належними заробітними платами — найкраща пенсійна політика, також для жінок.

    Федеральне міністерство говорить: Хорошу роботу з гарною заробітною платою важливі для пенсії, особливо для жінок. Це політична заява до Міжнародного жіночого дня — для вас нічого не змінюється, немає потреби в дійстве.

  165. BMAS

    Video zum Auftakt der Regionalen Fachkräftewerkstätten in Brandenburg

  166. BMAS

    Федеральна міністерка Бас відвідує Паралімпійські ігри

    Федеральна міністерка Бас відвідала та підтримала німецьких спортсменів на Паралімпійських іграх у Кортина д'Ампеццо. Для вас нічого не змінюється — жодних необхідних дій.

  167. BMAS

    Початок галузевого діалогу роздрібної торгівлі продуктами харчування та харчової промисловості

    BMAS запрошує компанії торгівлі продуктами харчування та харчової промисловості на зустріч. Там обговорюватимуться способи належного виконання компаніями своїх юридичних зобов'язань. Для вас нічого не змінюється — немає потреби в дії.

  168. BMAS

    Розвиток стратегії залучення фахівців

    BMAS розробляє нові плани для залучення більше фахівців до Німеччини. На семінарах і в документах обговорюється, як це можна покращити. Для Вас нічого не змінюється — ніяких дій не потрібно.

  169. BAMF

    Künstliche Intelligenz im Fokus: Das BAMF beim "Digitalen Staat 2026"

    BAMF обговорив використання штучного інтелекту в органах влади на великій конференції цифрової трансформації (3-4 березня). Дискусія стосувалася того, як безпечно та відповідально застосовувати ШІ. Для вас нічого не змінюється — ніяких необхідних дій.

  170. BAMF

    Міністерка соціальної політики Хайке Хофман та BAMF представляють програму "Sprachkurse Deutsch4U"

    Das Land Hessen startet ein neues Deutschkurs-Programm "Deutsch4U" für Ausländer, die mindestens ein Jahr in Deutschland leben – es gibt jetzt mehr Kurse und mehr Geld pro Kurs als vorher. Wenn Sie einen gültigen Aufenthaltstitel haben und Deutsch lernen möchten, können Sie an diesen Kursen teilnehmen. Für Sie ändert sich nichts — kein Handlungsbedarf.

  171. BMAS

    Пенсії знову зростають більш ніж на 4 відсотки

    З 1 липня 2026 року пенсіонери в Німеччині отримуватимуть більше грошей – пенсії зростуть на 4,24 відсотка. Це означає: якщо ви отримуєте пенсію, ви отримаєте трохи більше. Вам не потрібно нічого робити – пенсійне страхування зробить це автоматично.

  172. BMAS

    Нове базове забезпечення: Надійна підтримка та стійке сприяння

    Німецький парламент 5 березня 2026 року ухвалив новий закон про базову соціальну допомогу. Базова соціальна допомога — це фінансова допомога для людей без роботи. Для Вас можуть щось змінитися — більше інформації Ви отримаєте протягом кількох тижнів від Вашого агентства праці або центру зайнятості.

  173. BMAS

    16-та премія із захисту від небезпечних речовин – термін подання заявок продовжено до 30 квітня 2026 р.

    Das BMAS vergibt einen Preis für guten Arbeitsschutz bei gefährlichen Stoffen. Der Preis ist 10.000 Euro wert. Wenn du ein Unternehmen hast oder kennst, das gut mit gefährlichen Stoffen umgeht, kannst du dich bis 30. April 2026 bewerben — für dich persönlich ändert sich aber nichts, kein Handlungsbedarf.

  174. BMAS

    Ринок праці залишається без змін

    Ринок праці в Німеччині в лютому 2026 року не змінився. Для вас нічого не змінюється — немає необхідності в дії.

  175. BMAS

    Державний секретар др. Шефер на міжнародній конференції експертів зі штучного інтелекту в Римі

    Державний секретар др. Шефер 27 лютого 2026 року був на міжнародній конференції в Римі. Темою були штучний інтелект та праця. Для вас нічого не змінюється — немає потреби в дії.

  176. BAMF

    Інтеграція: спеціально розроблені пропозиції для всіх

    Das Bundesamt für Migration und Flüchtlinge erweitert ab November 2026 die Erstorientierungskurse für Asylbewerber deutlich – mit mehr Geld und mehr Plätzen. Diese Kurse helfen dir mit Deutschunterricht und praktischen Tipps für den Alltag. Für dich ändert sich nichts, wenn du bereits einen Kurs machst – das Angebot wird einfach größer.

  177. BMAS

    DRV подає звіт про реформовану процедуру

    Deutsche Rentenversicherung опублікувала звіт про змінену процедуру. Ця процедура перевіряє, чи потрібно вам вносити внески до пенсійного страхування. Для вас нічого не змінюється — жодних дій не потрібно.

  178. BMAS

    Зустріч мережі консультаційних центрів INQA у Ганновері

    Консультаційні центри INQA зустрілися в Ганновері й обговорили свою роботу. Різні компанії показали, як вони успішно працюють. Для вас нічого не змінюється — немає потреби в дії.

  179. BMAS

    Більша доступність

    Міністерство планує нові правила про доступність — щоб люди з обмеженнями могли краще орієнтуватися в магазинах, органах влади та інших місцях. Для Вас нічого не змінюється — ніяких дій не потрібно.

  180. BMAS

    Більше доступності

    BMAS оголосив нові правила щодо доступності. Це означає: люди з інвалідністю повинні мати кращі можливості для участі скрізь. Для вас нічого не змінюється — жодних дій не потрібно.

  181. BMAS

    Федеральна міністерка Бербель Бас приймає молдавську міністерку праці Наталію Плугару

    Німеччина та Молдова тепер тісніше співпрацюють. Дві міністерки праці зустрілися та підписали угоду. Для вас нічого не змінюється — жодних дій не потрібно.

  182. BMAS

    MY TURN переходить до другого етапу фінансування

    Das Programm "MY TURN" hilft Frauen mit Migrationshintergrund beim Berufseinstieg — 30.000 Frauen haben schon teilgenommen. Das Programm geht jetzt in die zweite Phase und bietet wieder spezielle Kurse und Unterstützung für diese Frauen. Für Sie ändert sich nichts — wenn Sie interessiert sind, können Sie sich informieren, ob Sie teilnehmen können.

  183. BMAS

    "Разом унікальні": 4 лютого — Всесвітний день боротьби з раком

    4 лютого — Всесвітній день боротьби з раком. BMAS в цей день нагадує компаніям про необхідність захисту своїх працівників від небезпечних речовин. Для вас нічого не змінюється — дії не потрібні.

  184. BMAS

    Оголошення про запит пропозицій персоналу для створення шостої комісії з догляду

    Федеральне міністерство шукає осіб для нової комісії з опіки. Асоціації та органи можуть тепер надавати пропозиції щодо того, хто повинен працювати в цій комісії. Для вас нічого не змінюється — ніяких дій не потрібно.

  185. BMAS

    Ринок праці продовжує зазнавати тиску

    Ринок праці в Німеччині послаблюється. Міністерка Bärbel Bas представила дані за січень 2026 року. Для Вас нічого не змінюється — немає необхідності в дії.

  186. BMAS

    Bundesministerin Bärbel Bas отримує результати Комісії соціальної держави

    Уряд розробив ідеї, як спростити та оцифрувати соціальні допомоги. Комісія запропонувала 26 пропозицій – наприклад менше паперової роботи та більше онлайн-послуг. Для вас нічого не змінюється — дій не потрібно.

  187. BMAS

    Федеральна міністерка Барбель Бас отримує результати Комісії соціальної держави

    Федеральний уряд отримав звіт із пропозиціями щодо чотирьох важливих напрямків поліпшень. Для вас нічого не змінюється — немає необхідності в дії.

  188. BAMF

    Курси інтеграції - навчання німецької мови, адаптоване до потреб

    BAMF пропонує різноманітні інтеграційні курси, на яких ви вивчатимете німецьку мову та дізнаватимете про Німеччину, її закони та культуру. Курси розробляються відповідно до ваших потреб. Для вас нічого не змінюється — жодних дій не потрібно.

  189. BAMF

    Job-BSK- навчання на підприємстві та для підприємства

    BAMF показує у відео, як професійні мовні курси можуть допомогти вам краще вивчити німецьку мову — спеціально для вашої професії. Це відео можна безкоштовно переглянути або завантажити. Для вас нічого не змінюється — немає необхідності в дії.

  190. BAMF

    Підтримка EUAA в BAMF зміцнює європейське співробітництво

    ЄС змінює правила надання притулку з червня 2026 року. Тоді всі країни ЄС матимуть однакові правила для процедур надання притулку — це має бути швидше і справедливіше. Для вас нічого не змінюється — немає необхідності в дії.