Khi nào tôi có thể thay đổi tên của mình?
Ở Đức, Namensänderung không đơn giản — bạn cần một lý do chính đáng. Điều này là vì tên dùng để nhận dạng và không nên thay đổi tùy tiện.
Có hai loại Namensänderung:
- Namensänderung theo luật dân sự — khi kết hôn, ly hôn, nhận nuôi (thông qua Standesamt, tương đối dễ)
- Namensänderung theo luật hành chính — vì những lý do khác (thông qua Standesamt hoặc cơ quan thay đổi tên, khó hơn)
Namensänderung theo luật dân sự — những trường hợp tự động
Khi kết hôn
- Bạn có thể nhận tên của người bạn đời làm tên hôn nhân
- Tên ghép là có thể (ví dụ: Müller-Schmidt)
- Cả hai có thể giữ lại tên của mình
- Đơn đăng ký tại Standesamt khi kết hôn
Khi ly hôn
- Bạn có thể lấy lại tên khai sinh của mình
- Hoặc giữ lại tên hôn nhân
- Hoặc lấy lại một tên hôn nhân trước đó
- Đơn đăng ký tại Standesamt sau ly hôn
Khi nhận nuôi
- Trẻ vị thành niên: tự động nhận tên của cha mẹ nuôi
- Người lớn: Namensänderung có thể được thực hiện theo đơn đăng ký
Cho trẻ em
- Einbenennung: con riêng nhận tên của người bạn đời mới (§ 1618 BGB) — cần sự đồng ý của cả hai cha mẹ sinh học
- Thay đổi Nachname khi cha mẹ chưa kết hôn là có thể
Namensänderung theo luật hành chính — những lý do chính đáng
Nếu bạn muốn thay đổi tên mà không kết hôn/ly hôn/nhận nuôi, bạn cần một lý do chính đáng (§ 3 NamÄndG):
Những lý do được công nhận
- Gánh nặng tâm lý do tên (ví dụ: x冒phạm, buồn cười, khó phát âm)
- Chỉnh sửa giới tính — khi chuyển giới (kể từ 2024 cũng có thể thông qua Selbstbestimmungsgesetz)
- Gánh nặng tâm lý nặng nề do tên cũ (ví dụ: do bạo lực, theo dõi, lạm dụng)
- Chuyên đổi tôn giáo — khi tên cũ không phù hợp với đức tin mới
- Hòa nhập — điều chỉnh tên nước ngoài theo cách viết Đức hoặc chọn tên Đức
Những lý do không đủ
- "Tôi không thích tên này"
- Những lý do thời trang (tên của người nổi tiếng, v.v.)
- Đơn thuần không thích Nachname
- Xung đột gia đình một mình (không có gánh nặng đặc biệt)
Trường hợp đặc biệt: Tên nước ngoài
Đối với người nước ngoài có điều kiện dễ dàng hơn:
- Angleichungserklärung (§ 94 BVFG) — bạn có thể điều chỉnh tên của mình theo cách viết Đức (ví dụ: latinize tên tiếng Nga hoặc Ả Rập)
- Đạt được quốc tịch Đức — khi nhập tịch bạn có thể điều chỉnh tên hoặc chọn tên Đức
- Tên khó phát âm — rút ngắn hoặc đơn giản hóa là có thể nếu tên gây ra vấn đề trong cuộc sống hàng ngày ở Đức
Làm cách nào để yêu cầu Namensänderung?
Cơ quan có thẩm quyền
- Standesamt — cho Namensänderung khi kết hôn, ly hôn, sinh con
- Cơ quan Namensänderung — cho những thay đổi theo luật hành chính (thường là Standesamt hoặc Ordnungsamt của thành phố của bạn)
- Toà án — khi có tranh chấp hoặc bị từ chối
Tài liệu cần thiết
- Chứng minh nhân dân hoặc Hộ chiếu + Giấy phép cư trú
- Giấy khai sinh (hiện tại, không cũ hơn 6 tháng)
- Giấy chứng nhận đăng ký
- Lý do biện minh — trình bày bằng văn bản lý do chính đáng
- Bằng chứng — ví dụ: đánh giá tâm lý, báo cáo cảnh sát, chứng chỉ y tế
- Nếu từng kết hôn: Giấy chứng nhận hôn nhân và Phán quyết ly hôn
- Tuyên bố đồng ý của người bạn đời (khi thay đổi tên cho những người đã kết hôn)
- Cho trẻ em: Sự đồng ý của cả hai cha mẹ (và của trẻ em từ 5 tuổi trở lên)
Quy trình
- Cuộc hẹn tư vấn tại Standesamt/Cơ quan Namensänderung
- Nộp đơn với tất cả các tài liệu
- Kiểm tra bởi cơ quan (nếu cần lấy ý kiến của bên thứ ba: người bạn đời, cảnh sát)
- Thông báo — Phê duyệt hoặc Từ chối (Thời gian xử lý: 2–12 tháng)
- Thực hiện — Cập nhật hộ chiếu, tài khoản, hợp đồng với tên mới
Chi phí
| Loại Namensänderung | Chi phí |
|---|---|
| Namensänderung khi kết hôn/ly hôn | 25–50 € |
| Namensänderung theo luật hành chính (Nachname) | 50–1.500 € |
| Namensänderung theo luật hành chính (Vorname) | 25–500 € |
| Angleichungserklärung (cho người nước ngoài) | 25–60 € |
| Chứng minh nhân dân (Cấp lại) | 37 € |
| Hộ chiếu (Cấp lại) | 70 € |
Mức phí cho Namensänderung theo luật hành chính tùy thuộc vào thu nhập và độ khó của trường hợp.
Tôi phải làm gì sau Namensänderung?
Ngay lập tức
- Chứng minh nhân dân và Hộ chiếu xin cấp lại
- Giấy phép cư trú thay đổi (Ausländerbehörde)
- Giấy chứng nhận đăng ký cập nhật (Einwohnermeldeamt)
- Mã số thuế vẫn giữ nguyên, nhưng thông báo cho Finanzamt
Trong vài tuần
- Ngân hàng — thay đổi tên tài khoản, thẻ EC mới
- Nhà tuyển dụng — thông báo tên mới (Bảng lương, Bảo hiểm xã hội)
- Bảo hiểm y tế — xin thẻ mới
- Bảo hiểm — cập nhật tất cả các chính sách
- Chủ nhà — tên trên cửa, chuông, hợp đồng thuê
- Bưu điện — thiết lập yêu cầu chuyển tiếp (6 tháng, 28,90 €)
Sau đó
- Bằng lái xe — Thay đổi tên (được khuyến khích)
- Đăng ký xe — Cập nhật Giấy đăng ký xe
- Bằng cấp/Chứng chỉ — Thông thường tên cũ vẫn được giữ, cấp lại thường có thể
- Hợp đồng — Hợp đồng di động, hợp đồng điện, phòng tập thể dục, v.v.
Selbstbestimmungsgesetz (kể từ tháng 11 năm 2024)
Kể từ ngày 1 tháng 11 năm 2024, Selbstbestimmungsgesetz (SBGG) có hiệu lực: Những người chuyển giới, hai giới và không phân biệt giới tính có thể thay đổi mục nhập giới tính và Vorname tại Standesamt — mà không cần đánh giá hoặc thủ tục tòa án.
Quy trình
- Tuyên bố tại Standesamt — cá nhân, đăng ký 3 tháng trước
- Tuyên bố chủ quyền — Bạn tuyên bố rằng việc thay đổi phù hợp với cảm nhận giới tính của bạn
- Thời gian chờ: 3 tháng giữa đăng ký và tuyên bố
- Chi phí: khoảng 30–50 €
Mẹo cho người nước ngoài
- Sử dụng Angleichungserklärung — dễ dàng và rẻ hơn so với Namensänderung thông thường
- Khi đạt được quốc tịch Đức — điều chỉnh tên cùng lúc (tiết kiệm phí)
- Tài liệu từ quê hương — Mang theo Giấy khai sinh có Apostille và Bản dịch
- Tư vấn — Tư vấn nhập cư giúp trả lời câu hỏi về luật tên
Cập nhật: Tháng 3 năm 2026. Tất cả các thông tin không có bảo hành.