Q&A

Rejestracja urodzenia w Niemczech — Standesamt, terminy i dokumenty

Jak zarejestrować urodzenie dziecka w Niemczech w Standesamt: terminy, wymagane dokumenty i szczególności dla zagranicznych rodziców.

Pobierz PDF
Terminy niemieckie
Geburtsurkunde Standesamt Geburtsanzeige Vaterschaftsanerkennung Sorgeerklärung Geburtsbescheinigung

Dlaczego muszę zarejestrować urodzenie?

Każde urodzenie w Niemczech musi być zarejestrowane w ciągu jednego tygodnia w odpowiednim Standesamt (Standesamt miejsca urodzenia). Jest to wymagane przez prawo (§ 18 PStG — Personenstandsgesetz). Bez rejestracji urodzenia Twoje dziecko nie otrzyma Geburtsurkunde, a bez niej nie możesz ubiegać się o zasiłek na dziecko, zarejestrować dziecka w ubezpieczeniu zdrowotnym ani złożyć wniosku o paszport.

Kto jest odpowiedzialny?

  • Jeśli dziecko urodziło się w szpitalu lub domu porodów, placówka zwykle automatycznie przekazuje zawiadomienie o urodzeniu do Standesamt.
  • W przypadku porodu domowego rodzice muszą sami zarejestrować urodzenie w Standesamt.
  • Właściwe jest zawsze Standesamt miejsca urodzenia (nie miejsca zamieszkania!).

Jakie dokumenty potrzebuję?

Rodzice małżeństwa

  • Geburtsbescheinigung z kliniki (otrzymasz tam po urodzeniu)
  • Dowody osobiste lub paszporty obojga rodziców
  • Świadectwo małżeństwa lub poświadczona odpis z rejestru małżeństw
  • W przypadku małżeństwa zagranicą: Apostille lub legalizacja + poświadczony tłumaczenie

Rodzice niezamężni

Poza dokumentami wymienionymi powyżej:

  • Vaterschaftsanerkennung (uznanie ojcostwa — może być złożone przed urodzeniem w Standesamt lub Jugendamt — rekomendowane!)
  • Sorgeerklärung (wspólna władza rodzicielska dla par niezamężnych — złożyć w Jugendamt)
  • Geburtsurkunde matki

Rodzice zagraniczni — Szczególności

Jeśli jeden lub obaj rodzice nie posiadają obywatelstwa niemieckiego, dodatkowo potrzebujesz:

  • Tytuł pobytu lub wizy (zwykle wystarczy kopia)
  • Geburtsurkunde obojga rodziców z poświadczonym tłumaczeniem na niemiecki
  • Ewentualnie zaświadczenie o stanie wolnym lub zaświadczenie o zdolności do zawarcia małżeństwa z kraju pochodzenia
  • W przypadku niektórych narodowości: deklaracja nazwy (jeśli nazwisko rodzinne określa się zgodnie z prawem kraju pochodzenia)

Porada: Skontaktuj się przed urodzeniem ze Standesamt, aby dowiedzieć się, jakie dokumenty potrzebujesz w Twojej konkretnej sytuacji. Zaoszczędzi to czas i stres po urodzeniu.

Procedura rejestracji urodzenia

Krok 1 — Uzyskanie Geburtsbescheinigung

Szpital lub położna wystawia Ci Geburtsbescheinigung. Zawiera ona datę, godzinę i miejsce urodzenia oraz dane dziecka i rodziców.

Krok 2 — Wizyta w Standesamt

Odwiedź w ciągu siedmiu dni po urodzeniu Standesamt miejsca urodzenia. W wielu szpitalach znajduje się filia Standesamt, którą możesz wykorzystać na miejscu.

Krok 3 — Uzyskanie Geburtsurkunde

Standesamt wystawia Geburtsurkunde. Zwykle otrzymujesz:

  • 3 Geburtsurkunde (do zasiłku rodzicielskiego, zasiłku na dziecko, ubezpieczenia zdrowotnego)
  • Międzynarodową Geburtsurkunde (na życzenie, przydatna dla zagranicznych urzędów)

Opłaty wynoszą około 12 € za dokument. Pierwsza Geburtsurkunde do zasiłku rodzicielskiego jest bezpłatna.

Prawo do nazwy — Jakie imię i nazwisko otrzyma dziecko?

Rodzice małżeństwa

Dziecko otrzymuje nazwisko małżeńskie (wspólne nazwisko rodzinne) rodziców.

Rodzice niezamężni

  • Jeśli matka ma wyłączną władzę rodzicielską, dziecko otrzymuje nazwisko matki.
  • W przypadku wspólnej władzy rodzicielskiej rodzice mogą wybrać, czy dziecko będzie używać nazwiska matki czy ojca.
  • Decyzja musi być podjęta w ciągu miesiąca po urodzeniu.

Rodzice zagraniczni

Jeśli obaj rodzice posiadają to samo zagranicze obywatelstwo, można zastosować prawo do nazwy kraju pochodzenia. W niektórych krajach dziecko otrzymuje np. oba nazwiska. Skonsultuj się w tej sprawie ze Standesamt.

Vaterschaftsanerkennung — Ważne dla par niezamężnych

Jeśli rodzice nie są małżeństwem, z prawnego punktu widzenia początkowo tylko matka jest uważana za rodziała. Ojciec musi wyraźnie uznać ojcostwo. Można to zrobić:

  • W Standesamt (bezpłatnie)
  • W Jugendamt (bezpłatnie)
  • U notariusza (płatne)
  • W sądzie okręgowym (w przypadku sporu)

Rekomendacja: Uznaj ojcostwo już przed urodzeniem. W ten sposób ojciec zostanie wpisany bezpośrednio do Geburtsurkunde, a Ty unikniesz dodatkowej wizyty w urzędzie.

Wspólna władza rodzicielska

Rodzice niezamężni mogą złożyć w Jugendamt Sorgeerklärung, aby uzyskać wspólną władzę rodzicielską. Bez Sorgeerklärung tylko matka ma władzę rodzicielską.

Sorgeerklärung:

  • Jest bezpłatna w Jugendamt
  • Można ją złożyć przed lub po urodzeniu
  • Musi być podpisana osobiście przez obojga rodziców
  • Obowiązuje bezterminowo

Obywatelstwo dziecka

Dziecko urodzone w Niemczech otrzymuje obywatelstwo niemieckie, jeśli:

  • Przynajmniej jeden rodzic posiada obywatelstwo niemieckie, lub
  • Przynajmniej jeden rodzic przez co najmniej 8 lat legalnie mieszka w Niemczech i posiada Niederlassungserlaubnis lub porównywalne prawo pobytu (§ 4 Abs. 3 StAG)

W przeciwnym razie dziecko otrzymuje obywatelstwo rodziców. W takim przypadku powinieneś zarejestrować dziecko w konsulacie swojego kraju pochodzenia.

Po urodzeniu — Następne kroki

Po rejestracji urodzenia powinieneś złożyć następujące wnioski:

Co Gdzie Termin
Zasiłek na dziecko Familienkasse Agencji Pracy Wstecz maks. 6 miesięcy
Zasiłek rodzicielski Elterngeldstelle (Landesamt) Wstecz maks. 3 miesiące
Ubezpieczenie zdrowotne Twoja kasa chorych Natychmiast (wstecz od urodzenia)
Paszport dziecka Urząd obywatelski / Ratusz W razie potrzeby
Rejestracja w konsulacie Konsulat kraju pochodzenia W zależności od kraju

Często zadawane pytania

Co się stanie, jeśli nie dotrzymam terminu?

Jeśli urodzenie nie zostanie zarejestrowane w ciągu 7 dni, Standesamt może nałożyć grzywnę. W praktyce zdarza się to rzadko, ale nie powinieneś na tym bazować. W przypadku porodów w szpitalu klinika zwykle dba o terminową rejestrację.

Czy mogę zmienić imię dziecka posteriormente?

Imię możesz zmienić w ciągu miesiąca po urodzeniu. Później zmiana nazwy jest możliwa tylko w wyjątkowych przypadkach i jest płatna.

Czy potrzebuję tłumacza?

Jeśli nie mówisz po niemiecku, weź ze sobą tłumacza lub zapytaj wcześniej Standesamt o usługę tłumaczenia. Niektóre Standesämter oferują doradztwo w kilku językach.


Stan: Marzec 2026. Wszystkie informacje bez gwarancji.

Czy ten artykuł był pomocny?
0 osób uznało za pomocny