ادارات آلمانی از یک زبان خاص خود استفاده میکنند — Amtsdeutsch. حتی آلمانیها اغلب آن را در نگاه اول درک نمیکنند. در اینجا مهمترین اصطلاحاتی که باید بدانی آمده است.
اصطلاحات عمومی
Amtsdeutsch
معنی
Antrag
فرم/درخواست که پر میکنی تا چیزی را دریافت کنی
Bescheid
تصمیم رسمی ادارات (نامه)
Bewilligungsbescheid
بله، درخواست تو تایید شد
Ablehnungsbescheid
نه، درخواست تو رد شد
Widerspruch
موافق نیستی و میخواهی بررسی مجدد
Frist
محدودیت زمانی — باید حتماً رعایت شود!
Zuständig
کی مسئول درخواست تو است
Rechtsbehelfsbelehrung
اطلاعات در انتهای تصمیم — چگونه اعتراض کنی
Anhörung
اداره به تو فرصت میدهد اظهار نظر کنی
Formlos
بدون فرم — نامه سادۀ یک صفحه کافی است
پول و مالیات
Amtsdeutsch
معنی
Einkommensnachweise
گواهی درآمد ۳ ماه گذشته
Steuerbescheid
نامهای از اداره مالیات با نتیجه اظهارنامۀ مالیاتی
Zuzahlung
سهم خود تو در هزینهها
Eigenanteil
همان Zuzahlung
Nachzahlung
باید مبلغی دیگر پرداخت کنی
Erstattung
پول به تو برگردانده میشود
Freibetrag
مبلغی که مشمول مالیات نیست
اقامت و ادارات
Amtsdeutsch
معنی
Aufenthaltserlaubnis
اجازه اقامت در آلمان
Niederlassungserlaubnis
حق اقامت نامحدود
Duldung
تبعید موقتاً متوقف شده است
Meldebescheinigung
مدرک محل سکونت تو
Abmeldung
خود را ثبت خروج میکنی (چون میروی)
Beglaubigte Kopie/Übersetzung
کپی/ترجمۀ رسماً تأیید شده
Apostille
تأیید بینالمللی سند
مسکن
Amtsdeutsch
معنی
Wohnungsgeberbestätigung
تأییدیۀ صاحبخانه برای ثبتنام
Betriebskostenabrechnung
= حساب هزینههای جانبی
Kaltmiete / Warmmiete
اجاره بدون / با هزینههای جانبی
Mietschuldenfreiheitsbescheinigung
گواهی اینکه قرض اجارهای نداری
نحوۀ خواندن نامههای اداری
واژههای سیگنال مهم:
"Sie werden aufgefordert..." = باید کاری انجام دهی!
"Innerhalb von 14 Tagen..." = مهلت زمانی! بلافاصله اقدام کن!
"Bei Nichtbeachtung..." = عواقب تهدیدی وجود دارد
"Es wird darauf hingewiesen..." = اطلاعات مهم
"Ihr Antrag wurde bewilligt" = خبر خوب — تأیید شد!
"Ihrem Antrag kann nicht stattgegeben werden" = رد شد — اعتراض را بررسی کن!
نکات راهنما
همیشه مهلتها را رعایت کن — تاخیر میتواند منجر به از دست رفتن حقوق شود
نادیده نگیر — حتی اگر نامه را نفهمی، واکنش نشان بده!
از دستیار hamboorg.city برای ترجمۀ نامههای اداری استفاده کن
مراکز مشاوره (AWO, Caritas, Diakonie) بهصورت رایگان در درک تصمیمات کمک میکنند