Q&A

Понимание немецкого языка органов власти — 50 важнейших слов

Расшифровка официального немецкого языка: простое объяснение основных терминов из писем, форм и постановлений. Обновлено: март 2026.

Скачать PDF
Немецкие термины
Amtsdeutsch Behördensprache Formular Bescheid Antrag

Понимание немецкого языка органов власти — 50 важнейших слов

Обновлено: март 2026. Все сведения без гарантии.

Почему немецкий язык органов власти такой сложный

Немецкие органы власти используют собственный язык — Amtsdeutsch (официальный немецкий). Даже сами немцы часто не понимают его с первого раза. Вот самые важные термины, которые вы должны знать.

Основные термины

Amtsdeutsch Значение
Antrag Форма/заявление, которое вы заполняете, чтобы что-то получить
Bescheid Официальное решение органа власти (письмо)
Bewilligungsbescheid Да, ваше заявление одобрено
Ablehnungsbescheid Нет, ваше заявление отклонено
Widerspruch Вы не согласны и хотите переоценку
Frist Временный лимит — необходимо соблюдать!
Zuständig Кто несет ответственность за ваше дело
Rechtsbehelfsbelehrung Информация в конце решения — как подать возражение
Anhörung Органы власти дают вам возможность высказаться
Formlos Без формы — достаточно простого письма

Деньги и финансы

Amtsdeutsch Значение
Einkommensnachweise Расчетные листки за последние 3 месяца
Steuerbescheid Письмо от налоговой инспекции с результатом налоговой декларации
Zuzahlung Ваша собственная доля расходов
Eigenanteil То же самое, что Zuzahlung
Nachzahlung Вы должны доплатить
Erstattung Вы получите возврат денег
Freibetrag Сумма, не облагаемая налогом

Пребывание и органы власти

Amtsdeutsch Значение
Aufenthaltserlaubnis Разрешение на проживание в Германии
Niederlassungserlaubnis Бессрочное право на пребывание
Duldung Депортация временно приостановлена
Meldebescheinigung Подтверждение вашего адреса проживания
Abmeldung Вы снимаетесь с регистрации (потому что переезжаете)
Beglaubigte Kopie/Übersetzung Официально заверенная копия/перевод
Apostille Международное удостоверение документа

Жилье

Amtsdeutsch Значение
Wohnungsgeberbestätigung Подтверждение от арендодателя для регистрации
Betriebskostenabrechnung = Расчет дополнительных расходов
Kaltmiete / Warmmiete Арендная плата без / с дополнительными расходами
Mietschuldenfreiheitsbescheinigung Подтверждение отсутствия задолженности по аренде

Чтение писем органов власти

Важные сигнальные слова:

  • "Sie werden aufgefordert..." = Вы должны что-то сделать!
  • "Innerhalb von 14 Tagen..." = Срок! Действуйте немедленно!
  • "Bei Nichtbeachtung..." = Грозят последствия
  • "Es wird darauf hingewiesen..." = Важная информация
  • "Ihr Antrag wurde bewilligt" = Хорошая новость — одобрено!
  • "Ihrem Antrag kann nicht stattgegeben werden" = Отклонено — проверьте возможность возражения

Советы

  • ВСЕГДА соблюдайте сроки — опоздание может означать потерю прав
  • Не игнорируйте — даже если вы не понимаете письмо, ответьте!
  • Используйте помощника hamboorg.city для перевода писем органов власти
  • Консультационные центры (AWO, Caritas, Diakonie) бесплатно помогают понять решения
Была ли эта статья полезной?
0 человек сочли полезной