Понимание немецкого языка органов власти — 50 важнейших слов
Обновлено: март 2026. Все сведения без гарантии.
Почему немецкий язык органов власти такой сложный
Немецкие органы власти используют собственный язык — Amtsdeutsch (официальный немецкий). Даже сами немцы часто не понимают его с первого раза. Вот самые важные термины, которые вы должны знать.
Основные термины
Amtsdeutsch
Значение
Antrag
Форма/заявление, которое вы заполняете, чтобы что-то получить
Bescheid
Официальное решение органа власти (письмо)
Bewilligungsbescheid
Да, ваше заявление одобрено
Ablehnungsbescheid
Нет, ваше заявление отклонено
Widerspruch
Вы не согласны и хотите переоценку
Frist
Временный лимит — необходимо соблюдать!
Zuständig
Кто несет ответственность за ваше дело
Rechtsbehelfsbelehrung
Информация в конце решения — как подать возражение
Anhörung
Органы власти дают вам возможность высказаться
Formlos
Без формы — достаточно простого письма
Деньги и финансы
Amtsdeutsch
Значение
Einkommensnachweise
Расчетные листки за последние 3 месяца
Steuerbescheid
Письмо от налоговой инспекции с результатом налоговой декларации
Zuzahlung
Ваша собственная доля расходов
Eigenanteil
То же самое, что Zuzahlung
Nachzahlung
Вы должны доплатить
Erstattung
Вы получите возврат денег
Freibetrag
Сумма, не облагаемая налогом
Пребывание и органы власти
Amtsdeutsch
Значение
Aufenthaltserlaubnis
Разрешение на проживание в Германии
Niederlassungserlaubnis
Бессрочное право на пребывание
Duldung
Депортация временно приостановлена
Meldebescheinigung
Подтверждение вашего адреса проживания
Abmeldung
Вы снимаетесь с регистрации (потому что переезжаете)
Beglaubigte Kopie/Übersetzung
Официально заверенная копия/перевод
Apostille
Международное удостоверение документа
Жилье
Amtsdeutsch
Значение
Wohnungsgeberbestätigung
Подтверждение от арендодателя для регистрации
Betriebskostenabrechnung
= Расчет дополнительных расходов
Kaltmiete / Warmmiete
Арендная плата без / с дополнительными расходами
Mietschuldenfreiheitsbescheinigung
Подтверждение отсутствия задолженности по аренде
Чтение писем органов власти
Важные сигнальные слова:
"Sie werden aufgefordert..." = Вы должны что-то сделать!
"Innerhalb von 14 Tagen..." = Срок! Действуйте немедленно!
"Bei Nichtbeachtung..." = Грозят последствия
"Es wird darauf hingewiesen..." = Важная информация
"Ihr Antrag wurde bewilligt" = Хорошая новость — одобрено!
"Ihrem Antrag kann nicht stattgegeben werden" = Отклонено — проверьте возможность возражения
Советы
ВСЕГДА соблюдайте сроки — опоздание может означать потерю прав
Не игнорируйте — даже если вы не понимаете письмо, ответьте!
Используйте помощника hamboorg.city для перевода писем органов власти
Консультационные центры (AWO, Caritas, Diakonie) бесплатно помогают понять решения