Nemačke vlasti koriste vlastiti jezik — Amtsdeutsch. Čak i Nemci ga često ne razumeju na prvi pogled. Evo najvažnijih pojmova koje trebaš znati.
Opšti pojmovi
Amtsdeutsch
Značenje
Antrag
Obrazac/zahtev koji popuniš da bi dobio nešto
Bescheid
Službena odluka vlasti (pismo)
Bewilligungsbescheid
Da, tvoj zahtev je одобren
Ablehnungsbescheid
Ne, tvoj zahtev je odbijen
Widerspruch
Nisi se slagao i želiš pregled
Frist
Vremenski rok — moraš ga poštovati!
Zuständig
Koji je odgovaran za tvoj zahtev
Rechtsbehelfsbelehrung
Informacija na kraju odluke — kako podneti prigovor
Anhörung
Vlast ti daje mogućnost da se izjaviš
Formlos
Bez obrasca — dovoljno je jednostavno pismo
Novac i finansije
Amtsdeutsch
Značenje
Einkommensnachweise
Obračuni plata iz poslednja 3 meseca
Steuerbescheid
Pismo poreznog ureda sa rezultatom tvoje poreske prijave
Zuzahlung
Tvoj vlastiti deo u troškovima
Eigenanteil
Isto kao Zuzahlung
Nachzahlung
Još moraš nešto dodatno da platiš
Erstattung
Vraćaš se novac
Freibetrag
Iznos koji se ne oporezuje
Boravak i vlasti
Amtsdeutsch
Značenje
Aufenthaltserlaubnis
Dozvola za boravak u Nemačkoj
Niederlassungserlaubnis
Neograničeno pravo boravka
Duldung
Deportacija privremeno obustavljena
Meldebescheinigung
Dokaz gde živiš
Abmeldung
Odjavljuješ se (jer se prenosiš)
Beglaubigte Kopie/Übersetzung
Službeno overena kopija/prevod
Apostille
Međunarodno overavanje dokumenta
Stan
Amtsdeutsch
Značenje
Wohnungsgeberbestätigung
Potvrda vlasnika za prijavu boravka
Betriebskostenabrechnung
= Obračun dodatnih troškova
Kaltmiete / Warmmiete
Iznajmljivanje bez / sa dodatnim troškovima
Mietschuldenfreiheitsbescheinigung
Potvrda da nemaš dugove za iznajmljivanje
Kako čitati pisma vlasti
Važne signalne reči:
"Sie werden aufgefordert..." = Moraš nešto da uradiš!
"Innerhalb von 14 Tagen..." = Rok! Odmah reaguj!
"Bei Nichtbeachtung..." = Prijete se posledice
"Es wird darauf hingewiesen..." = Važna informacija
"Ihr Antrag wurde bewilligt" = Dobra vest — odobreno!
"Ihrem Antrag kann nicht stattgegeben werden" = Odbijeno — provjeri prigovor!
Saveti
UVEK poštuj rokove — kašnjenje može značiti gubitak prava
Ne ignoruj — čak i ako ne razumeš pismo, reaguj!
Koristi asistent hamboorg.city za prevođenje upravne pošte
Savetodavne službe (AWO, Caritas, Diakonie) besplatno pomažu u razumevanju odluka
Редакција hamboorg.city · Стање: април 2026 · Пажљиво припремљено, редовно ажурирано. Садржај је информативног карактера и не замењује правни савет.
Редакција hamboorg.city · Стање: април 2026 · Пажљиво припремљено, редовно ажурирано. Садржај је информативног карактера и не замењује правни савет.
{# Contextual reminder — quick-pick deadlines (1d/1w/1m) for the
current article. Anonymous users see a login link; auth'd users
trigger a fetch to /reminders/create/. Sits above helpful-box so
the action ladder is: set reminder → vote → next steps. #}