Respuestas a las preguntas más frecuentes sobre la vida en Alemania.
Para la Anmeldung en la Bürgeramt necesita su pasaporte válido o documento de identidad, el formulario de Anmeldung completado y la Wohnungsgeberbestätigung del propietario. Puede reservar una cita en línea.
La Steuer-ID se te envía automáticamente por correo, aproximadamente 2–4 semanas después de la Anmeldung. Si no llega, puedes contactar a la Oficina Central de Hacienda (BZSt).
Los ciudadanos no-UE deben solicitar un permiso de residencia ante la Ausländerbehörde dentro de 90 días. Se requieren pasaporte, Meldebescheinigung, contrato de trabajo y comprobante de seguro médico.
Puedes abrir una cuenta en un banco con sucursales o en un banco online. Se necesitan pasaporte/documento de identidad y Meldebescheinigung. Muchos bancos online ofrecen Video-Ident, por lo que no es necesario visitar una sucursal.
Sí, en Alemania es obligatorio tener un seguro de salud. Los empleados están automáticamente asegurados en el sistema público. Los trabajadores autónomos y los funcionarios públicos pueden elegir un seguro privado. Sin seguro hay multas de pago.
No, los ciudadanos de la UE disfrutan de libertad de movimiento y pueden vivir y trabajar en Alemania sin visado. Solo deben registrarse en el Bürgeramt. No se requiere un Aufenthaltstitel.
Debes registrarte en la oficina competente (Bürgeramt) dentro de 14 días después de la mudanza. En caso de Anmeldung tardía, se puede imponer una multa de hasta 1.000 €.
El certificado de registro (Meldebescheinigung) es uno de los documentos más importantes en Alemania. Lo necesita para la apertura de una cuenta, el contrato de trabajo, el registro del vehículo (Kfz-Zulassung) y muchos trámites administrativos.
La Kaltmiete es el alquiler puro sin gastos adicionales. La Warmmiete incluye además costos operativos como calefacción, agua y recogida de basura. La electricidad e Internet generalmente no están incluidos.
La fianza no puede exceder tres veces la renta neta mensual. Se puede pagar en tres cuotas mensuales iguales. El arrendador debe depositarla en una cuenta de depósito separada de su patrimonio personal.
La SCHUFA es una agencia de información que evalúa su solvencia. Los propietarios suelen solicitar un informe de solvencia SCHUFA. Puede solicitar una copia gratuita de datos una vez al año en meineschufa.de.
Los inquilinos pueden rescindir con un plazo de tres meses al final del mes, independientemente de la duración de la ocupación. La rescisión debe realizarse por escrito. Para los propietarios, el plazo se extiende según la duración de la ocupación.
El arrendador debe entregar la liquidación de gastos accesorios dentro de 12 meses después del final del período de liquidación. Si llega más tarde, no está obligado a realizar un pago adicional.
Un WBS le autoriza a ocupar una vivienda social con alquiler subvencionado. Los límites de ingresos varían según el Land federal. Presente la solicitud en la Oficina de Vivienda (Wohnungsamt) de su ciudad.
Necesitas permiso del propietario. En caso de interés legítimo (por ejemplo, razones financieras), el propietario generalmente no puede negar el consentimiento. El subarrendamiento no autorizado puede llevar a la terminación del contrato.
En zonas con un mercado de vivienda tenso, el alquiler en caso de nuevo arrendamiento no puede exceder en más del 10% el precio de alquiler comparable local (ortsübliche Vergleichsmiete). Esto aplica en muchas grandes ciudades alemanas. Existen excepciones para nuevas construcciones y modernizaciones integrales.
El cónyuge e hijos menores de edad pueden reunirse contigo si tienes una Aufenthaltserlaubnis y espacio vital suficiente. La reagrupación debe solicitarse en la embajada alemana en el país de origen.
Necesitas un certificado de capacidad matrimonial (Ehefähigkeitszeugnis), certificados de nacimiento autenticados y documentos de identidad válidos. El registro civil (Standesamt) realiza la ceremonia matrimonial. Los documentos extranjeros deben ser traducidos y apostillados.
Antes del divorcio debe respetarse un año de separación. El divorcio se solicita ante el juzgado de familia — un abogado es obligatorio. En caso de divorcio de mutuo acuerdo es suficiente un abogado para ambas partes.
Si los padres no están casados, el padre debe reconocer la paternidad ante la Oficina de Juventud (Jugendamt) o la Oficina del Registro Civil (Standesamt). Esto es importante para la asignación por hijo a cargo, la custodia y el apellido del niño.
En el caso de padres no casados, inicialmente la madre tiene la custodia exclusiva. Ambos padres pueden solicitar la custodia compartida mediante una Sorgeerklärung ante el Jugendamt.
La pensión alimenticia se rige según la Tabela de Düsseldorf y depende de los ingresos del obligado a prestar alimentos y de la edad del hijo. La pensión mínima 2026 es de 480 € (0–5 años).
Sí, el cónyuge de una persona autorizada para residir puede obtener un permiso de residencia para la reagrupación familiar. Los requisitos previos son conocimientos básicos de alemán (A1) y espacio vital suficiente.
Por ley, tienes derecho a un mínimo de 20 días de vacaciones en una semana laboral de 5 días (24 días en una semana de 6 días). Muchos contratos de trabajo y convenios colectivos otorgan 25–30 días.
Un Minijob es un empleo marginal con una ganancia máxima de 556 € al mes (estado 2026). No pagas impuesto sobre la renta ni contribuciones de seguridad social (excepto la aportación voluntaria al seguro de pensiones).
En empresas con más de 10 empleados, después de 6 meses se aplica la Kündigungsschutzgesetz. Su empleador necesita una causa válida para el despido. El período de preaviso es de al menos 4 semanas.
Los ciudadanos de la UE pueden trabajar sin permiso. Los ciudadanos no comunitarios necesitan un permiso de residencia con permiso de trabajo. Este es expedido por la Ausländerbehörde, a menudo en coordinación con la Bundesagentur für Arbeit.
El período de prueba puede durar un máximo de 6 meses. Durante este tiempo, la relación laboral puede ser rescindida con un aviso de 2 semanas, sin indicar motivos. La protección contra el despido se aplica solo después.
Informe a su empleador el primer día de enfermedad. A partir del cuarto día, necesita un certificado médico de incapacidad laboral (AU). Desde 2023, el eAU se transmite electrónicamente al empleador.
Un Midijob es un empleo con ingresos entre 556,01 € y 2.000 € al mes. Pagas contribuciones de seguridad social reducidas, pero estás completamente asegurado socialmente (seguro de enfermedad, pensiones, cuidados y desempleo).
Cada progenitor tiene derecho a hasta 3 años de permiso parental por hijo. Debe notificar el permiso parental al empleador por escrito al menos 7 semanas antes del inicio. Durante el permiso parental existe protección contra el despido.
Los empleados con un solo trabajo generalmente no están obligados, pero pueden presentarla voluntariamente y reciben en promedio aproximadamente 1.100 € de vuelta. La obligación existe, entre otros casos, en caso de combinación Steuerklasse III/V, ingresos secundarios superiores a 410 € o indemnizaciones.
El Rundfunkbeitrag asciende a 18,36 € al mes por vivienda (estado 2026) y se recauda automáticamente. La exención es posible si se percibe Bürgergeld, BAföG o en caso de discapacidad grave.
Existen 6 clases fiscales: I (soltero), II (progenitor único), III/V (combinación de cónyuges), IV (cónyuge igual), VI (segundo empleo). La clase fiscal influye en la retención del impuesto sobre la renta mensual.
La asignación por hijo asciende a 250 € al mes por hijo (estado 2026). Es pagada por la Familienkasse de la Bundesagentur für Arbeit. La solicitud puede presentarse en línea.
La prestación estándar para una persona individual es de 563 € al mes (estado 2026). Además, se cubren los costos de alojamiento y calefacción. Los cónyuges reciben 506 € cada uno.
Un seguro de responsabilidad civil privado no es obligatorio, pero se recomienda encarecidamente. Cubre los daños que cause a terceros. Buenas tarifas están disponibles desde aproximadamente 5 € al mes.
Una Pfändungsschutzkonto (P-Konto) protege un importe básico de 1.500 € al mes (a partir de 2026) de embargos. Todos los bancos deben convertir su cuenta corriente en un P-Konto bajo solicitud.
El Wohngeld puede ser solicitado por personas con ingresos bajos que no reciben Bürgergeld. La cantidad depende del ingreso, el alquiler y el tamaño del hogar. Debe presentar la solicitud en la oficina Wohngeldstelle de su ciudad.
En el sitio web de la Kassenärztliche Vereinigung o en jameda.de puedes buscar médicos en tu zona. Llama y pregunta si aceptan nuevos pacientes. Una derivación del médico de cabecera a menudo es necesaria para los especialistas.
112 para servicios de emergencia y bomberos, 110 para la policía. El servicio médico de guardia se puede contactar al 116 117 — allí recibirás ayuda también fuera del horario de atención.
Sí, puede cambiar su Krankenkasse legal. El período de vinculación es de 12 meses. En caso de aumento de contribuciones, tiene derecho a una rescisión extraordinaria. El cambio es simple: la nueva caja se encarga de la cancelación.
Para los medicamentos sujetos a prescripción médica, pagarás una aportación de 5–10 € por envase. Si tienes ingresos bajos, puedes solicitar la exención de la aportación. Los medicamentos sin receta los pagas tú mismo.
El seguro médico cubre la atención básica. Para las prótesis dentales recibirá una subvención fija que aumenta mediante la prevención regular (Bonusheft). Los seguros dentales complementarios cubren costos más altos.
Póngase en contacto con el servicio de citas (Terminservicestelle) en el 116 117 para una primera consulta dentro de 4 semanas. Alternativamente, puede contactar directamente a los terapeutas. Los costos corren por cuenta del seguro de salud.
La ePA almacena sus datos médicos digitalmente. A partir de 2025, todos los asegurados en los fondos de seguro de enfermedad legales recibirán automáticamente una ePA, a menos que se opongan. Puede acceder a ella a través de una aplicación y decidir usted mismo quién puede ver sus datos.
Los asegurados legalmente tienen derecho a chequeos de salud regulares (a partir de los 35 años cada 3 años), cribado del cáncer, prevención dental (2 veces al año) y cribado del melanoma. Todos los exámenes son gratuitos.
Los niños a partir de 1 año tienen derecho legal a una plaza en Kita. Registre a su hijo con anticipación a través del portal municipal (por ejemplo, Kita-Gutschein en Hamburgo). Los tiempos de espera pueden ser largos en las grandes ciudades.
El Elterngeld base representa el 65–67% del ingreso neto, con un mínimo de 300€ y un máximo de 1.800€ por mes. ElterngeldPlus representa la mitad, pero durante el doble de tiempo (hasta 24 meses).
En Alemania existe una obligación escolar general a partir de los 6 años durante 9–10 años (según el Bundesland). La obligación escolar también se aplica a los niños sin pasaporte alemán. El homeschooling no está permitido.
El Kinderzuschlag es de hasta 292 € por hijo y mes (a partir de 2026). Se paga además de la asignación por hijo si el ingreso de los padres es suficiente para ellos mismos, pero no para los niños.
El paquete cubre material escolar (195 € anuales), viajes escolares, comidas escolares, apoyo educativo y cuotas de asociaciones (15 €/mes). Tienen derecho las familias con Bürgergeld, Wohngeld o Kinderzuschlag.
La protección de la maternidad comienza 6 semanas antes y termina 8 semanas después del parto. Durante este tiempo existe una prohibición de trabajo y protección contra el despido. Recibes prestación de maternidad del seguro de enfermedad y una subvención del empleador.
Los exámenes U (U1–U9) son exámenes preventivos gratuitos para niños desde el nacimiento hasta el 5º año de vida. Son obligatorios en la mayoría de los Bundesländer. El pediatra verifica el desarrollo, la audición y la visión.
Las escuelas públicas son gratuitas. Los padres solo pagan el material escolar, las excursiones y posiblemente las comidas en la cafetería. Para las familias con ingresos bajos, el paquete Bildungs- und Teilhabepaket cubre estos costos.
Un seguro de protección legal es voluntario, pero recomendable, especialmente para derecho de alquileres y laboral. Buenas tarifas están disponibles desde aproximadamente 20 € al mes. Cubre los costos de abogados y gastos judiciales.
La Beratungshilfe es asesoramiento legal financiado por el estado para personas con ingresos bajos. Solo pagas 15 € de contribución personal. Recibes el Beratungshilfeschein en el juzgado de distrito (Amtsgericht).
La ayuda para los gastos procesales se otorga a las personas que no pueden permitirse un litigio y cuya demanda tiene perspectivas de éxito. Los costos corren a cargo del Estado o se otorgan como préstamo sin intereses.
La Ley General de Igualdad de Trato (Allgemeines Gleichbehandlungsgesetz - AGG) le protege contra la discriminación. Puede dirigirse a la Oficina Federal contra la Discriminación (antidiskriminierungsstelle.de) o contratar a un abogado especializado en derecho laboral o derecho civil.
Debe identificarse, pero no está obligado a hacer declaraciones. Puede preguntar el motivo del control. El Racial Profiling está prohibido. En caso de quejas, puede dirigirse a la oficina de reclamaciones de la policía.
Sí, todo empleado tiene derecho a un certificado de trabajo cualificado. Debe estar formulado de manera veraz y benévola. Puedes impugnar un certificado desfavorable ante el tribunal de trabajo.
Notifique los defectos inmediatamente por escrito al propietario y establezca un plazo razonable para su reparación. En caso de defectos graves (moho, avería de calefacción) puede reducir el alquiler. Documente todo con fotos.
Una amonestación es una reprimenda formal por conducta indebida y una advertencia de despido en caso de reiteración. Puedes presentar una objeción por escrito y proporcionar una contrarréplica a tu expediente de personal.
En la mayoría de las ciudades puede reservar una cita en línea. Por ejemplo, en Hamburgo a través de hamburg.de/termin. Sin cita previa, los tiempos de espera suelen ser muy largos. Reserve con anticipación, ya que las citas se agotan rápidamente.
La Ausländerbehörde es responsable de los permisos de residencia y visados. Las citas generalmente se asignan en línea. Traiga siempre toda la documentación completa, ya que los documentos faltantes resultarán en una nueva cita.
Un certificado de antecedentes penales lo solicitas en la Oficina de Ciudadanía (Bürgeramt) o en línea a través de la Oficina Federal de Justicia (bundesjustizamt.de). La tarifa es de 13 €. El tiempo de procesamiento es de aproximadamente 1–2 semanas.
Sí, en caso de mudanza dentro de Alemania, debe registrarse en la nueva Bürgeramt dentro de 14 días. No es necesario cancelar el registro en la antigua dirección. Necesita la Wohnungsgeberbestätigung.
Las autoridades requieren traducciones certificadas para documentos extranjeros (certificado de nacimiento, certificado de matrimonio, diplomas). Solo traductores jurados pueden crearlas. Los costos son aproximadamente 30–80 € por página.
No, el documento de identidad alemán es solo para ciudadanos alemanes. Como extranjero, recibirá en su lugar un título de residencia (tarjeta) o un documento de viaje. Los ciudadanos de la UE utilizan su documento de identidad nacional.
Una apostilla es una autenticación internacional para documentos públicos. Se necesita cuando un documento alemán debe utilizarse en el extranjero (o viceversa). Las autoridades competentes son los organismos regionales o federales.
Desde 2024 la naturalización es posible después de 5 años (antes 8). Requisitos: Lebensunterhalt garantizado, conocimiento de alemán B1, prueba de naturalización aprobada, sin antecedentes penales. La Mehrstaatigkeit está permitida generalmente desde 2024.
Los permisos de conducir de la UE son válidos indefinidamente. Los permisos de conducir no-UE pueden utilizarse durante 6 meses, después debe convalidarlos. Según el país de origen, puede ser necesario realizar un examen. La convalidación cuesta aproximadamente 35-50 €.
El carnet de la clase B cuesta en promedio 2.500–4.000 €. Esto incluye los honorarios de la escuela de conducción, las clases de conducción (aproximadamente 50–80 €/hora), los honorarios del examen, la prueba de visión y el curso de primeros auxilios.
En Alemania no, si tienes un permiso de conducir de la UE. Para viajar fuera de la UE se recomienda un permiso de conducir internacional. Está disponible en la Oficina de ciudadanía (aproximadamente 15 €) y es válido por 3 años.
A partir de 8 puntos se retira el permiso de conducir. Con 4–5 puntos recibes una amonestación, con 6–7 una advertencia. Los puntos caducan después de 2,5–10 años según la infracción. Puedes consultar tu saldo de puntos en el KBA.
En la oficina de registro de vehículos (Kfz-Zulassungsstelle) necesitará: Fahrzeugbrief, documento de identidad, número eVB (seguro), datos bancarios para el Kfz-Steuer y, si es necesario, certificado HU. Los costos son aproximadamente 30 € más matrícula (aproximadamente 20–35 €).
Los autos nuevos deben someterse a la primera inspección técnica principal (HU) después de 3 años, posteriormente cada 2 años. La HU cuesta aproximadamente 100–150 €. En caso de defectos, deben realizarse las correcciones necesarias. La etiqueta TÜV se encuentra en la matrícula trasera.
El seguro de responsabilidad civil de vehículos (Kfz-Haftpflichtversicherung) es obligatorio por ley. Cubre daños a terceros. El Teilkasko (robo, granizo) y el Vollkasko (daños propios por accidente) son opcionales. Compare las tarifas anualmente en noviembre.
El BAMF (Bundesamt für Migration und Flüchtlinge) otorga una autorización. Los ciudadanos de la UE pueden participar voluntariamente. El curso incluye 600 horas de alemán + 100 horas de curso de orientación. El costo es de 2,29 € por hora o gratuito si se reciben prestaciones sociales.
Sí, las Volkshochschulen ofrecen cursos económicos. En línea hay ofertas gratuitas como Deutsche Welle (dw.com), Goethe-Institut (goethe.de/deutschlernen) y la plataforma de aprendizaje vhs. La app 'Ankommen' también es gratuita.
B1 es el requisito para la Niederlassungserlaubnis y la naturalización. Significa que puedes comunicarte en situaciones cotidianas. Debes demostrarlo con un examen reconocido (p. ej. Telc, Goethe-Zertifikat).
El examen Telc-B1 cuesta aproximadamente 150–200 €, según el centro examinador. Los certificados Goethe tienen costos similares. Para los participantes en el Integrationskurs, el primer examen DTZ es gratuito.
Los cursos de idioma profesional (DeuFöV) llevan de B1 a B2 o C1 y son gratuitos para desempleados. Combinan alemán con temas relacionados con la profesión. La autorización la otorgan el Jobcenter o la Agentur für Arbeit.
Aplicaciones como Tandem, HelloTalk o ConversationExchange te conectan con hablantes nativos. Las escuelas de idiomas y bibliotecas también ofrecen tándems lingüísticos. Es una forma gratuita de practicar alemán en la vida cotidiana.
La prueba consta de 33 preguntas sobre política, historia y sociedad. 17 respuestas correctas son suficientes para aprobar. En einbuergerungstest-online.eu puedes practicar gratuitamente todas las 310 preguntas. La tarifa de la prueba es de 25 €.
En anabin.kmk.org puede verificar si su título está reconocido. Para las profesiones reguladas (médico, profesor) el reconocimiento formal es obligatorio. Asesoramiento disponible en la oficina de consultoría IQ. El procedimiento cuesta 100–600 €.
Sí, si abandona Alemania de forma permanente, debe desregistrarse en el Bürgeramt. El desregistro puede realizarse como muy pronto 7 días antes de la mudanza y debe completarse como muy tarde 14 días después. Recibirá una confirmación de desregistro.
Sí, la pensión alemana se paga en todo el mundo. El requisito mínimo es de 5 años de contribuciones. Los ciudadanos de la UE reciben la pensión completa, mientras que en países no pertenecientes a la UE puede haber limitaciones. Informe a la Deutsche Rentenversicherung sobre su mudanza.
Sí, después de mudarse también puede presentar una declaración de impuestos para el último año laboral en Alemania. Los plazos se aplican como de costumbre. Se recomienda un asesor fiscal con experiencia internacional.
Cancele a tiempo: contrato de alquiler (3 meses), electricidad/gas, internet, teléfono móvil, seguros, Rundfunkbeitrag, gimnasio. No olvide cerrar las cuentas bancarias o cambiarlas a condiciones extranjeras.
Los ciudadanos de la UE pueden llevar el Arbeitslosengeld I hasta 3 meses al extranjero en la UE (formulario PDU1). Deben darse de baja previamente en la Agentur für Arbeit y registrarse como demandantes de empleo en el país de destino.
Lleve consigo: certificados de trabajo, Abmeldebestätigung, declaraciones de impuestos, justificantes de seguridad social, información de pensiones, calificaciones escolares de los hijos. Haga que traduzcan y autentiquen los documentos importantes.
No, después de la Abmeldung de Alemania, el derecho al Kindergeld finaliza. Excepción: los trabajadores fronterizos o destacados que siguen estando asegurados socialmente en Alemania.
Necesitas un documento de identidad y una cuenta bancaria alemana. Las tarjetas prepagadas también son posibles sin contrato, pero requieren una verificación de identidad. Portales de comparación como Check24 ayudan a comparar tarifas.
Compara proveedores en portales de comparación. Los proveedores más comunes son Telekom, Vodafone y 1&1. Los contratos suelen tener una duración de 24 meses. La instalación tarda aproximadamente 2–4 semanas. La fibra óptica es la más rápida.
Sí, el cambio es simple y gratuito. El nuevo proveedor se encarga de la cancelación. Compara precios en Verivox o Check24. Un cambio de proveedor suele ahorrar 100–300 € al año.
Las cartas estándar cuestan 0,95 € (2026), los paquetes desde 4,99 €. Los buzones de Deutsche Post se encuentran en todas partes. Las Packstationen ofrecen recogida de paquetes 24/7. Puedes configurar un Nachsendeauftrag en línea en Correos en caso de mudanza.
Las bibliotecas ofrecen de forma gratuita o por una pequeña cuota anual (aproximadamente 10–30 €) libros, DVD, libros electrónicos, revistas y WLAN. Muchas también tienen materiales de cursos de alemán y eventos para inmigrantes.
El Deutschlandticket cuesta 49 € al mes (estado 2026) y es válido para todo el transporte público en Alemania (autobús, tren, S-Bahn, U-Bahn). Está disponible como suscripción mensual y se puede cancelar en cualquier momento.
En el portal de justicia (justiz-dolmetscher.de) encontrará intérpretes jurados. Los servicios de asesoramiento para migrantes y las agencias de integración suelen ofrecer acompañamiento gratuito. Los grupos de voluntarios también pueden brindar apoyo.