Alemán cotidiano — Las frases más importantes para cada día
Estado: marzo de 2026. Sin garantía de exactitud.
Begrüßung und Verabschiedung
| Alemán | Cuándo |
|---|---|
| Guten Morgen | Hasta aprox. las 10 a.m. |
| Guten Tag | Estándar, siempre apropiado |
| Hallo | Informal |
| Moin | Alemania del norte (¡todo el día!) |
| Grüß Gott | Alemania del sur, Austria |
| Tschüss / Auf Wiedersehen | Despedida |
| Schönen Tag noch! | Despedida amable |
En la tienda
- Haben Sie...? — ¿Tienen...?
- Was kostet das? — ¿Cuánto cuesta esto?
- Ich hätte gerne... — Me gustaría...
- Kann ich mit Karte zahlen? — ¿Puedo pagar con tarjeta?
- Die Quittung bitte — El recibo, por favor
- Danke, das war's — Eso es todo, gracias
En el médico
- Ich habe einen Termin bei Dr. ... — Tengo una cita con el Dr. ...
- Ich habe Schmerzen hier — Me duele aquí (¡mostrar!)
- Seit wann? — ¿Desde cuándo? → Seit [2] Tagen/Wochen (Desde hace [2] días/semanas)
- Ich nehme folgende Medikamente: — Tomo los siguientes medicamentos:
- Ich bin gegen ... allergisch — Soy alérgico a...
- Ich brauche eine Krankmeldung — Necesito un justificante de enfermedad
En las autoridades
- Ich habe einen Termin um ... Uhr — Tengo una cita a las...
- Ich möchte ... beantragen — Quiero solicitar...
- Welche Unterlagen brauche ich? — ¿Qué documentos necesito?
- Können Sie das bitte wiederholen? — ¿Puede repetir eso, por favor?
- Ich spreche wenig Deutsch. Gibt es einen Dolmetscher? — Hablo poco alemán. ¿Hay un intérprete?
- Wo muss ich unterschreiben? — ¿Dónde debo firmar?
Con los vecinos
- Guten Tag, ich bin Ihr neuer Nachbar — Hola, soy tu nuevo vecino
- Entschuldigen Sie die Störung — Disculpe la molestia
- Könnten Sie bitte etwas leiser sein? — ¿Podrías bajar un poco el volumen, por favor?
- Darf ich Sie um einen Gefallen bitten? — ¿Puedo pedirte un favor?
- Ruhezeiten: 22:00–06:00 h (noche) y 13:00–15:00 h (pausa de mediodía, según el edificio)
En caso de emergencia
- Hilfe! — ¡Ayuda!
- Rufen Sie die Polizei/den Krankenwagen! — ¡Llame a la policía/ambulancia!
- Es gab einen Unfall — Hubo un accidente
- Ich brauche einen Arzt — Necesito un médico
- Feuer! — ¡Fuego!
Höflichkeit — consejos culturales
- "Sie" usar: Siempre con desconocidos, autoridades, mayores, en tiendas
- "Du" usar: Entre amigos, colegas (si se ofrece), niños
- La puntualidad es muy importante en Alemania
- Mantener la puerta abierta, decir Bitte y Danke — muy apreciado
- Contacto visual al brindar (¡Prost!) — ¡de lo contrario, 7 años de mala suerte!