Q&A

گواهی ازدواج و ازدواج — Eheschließung مدنی در آلمان

نحوه انجام ثبت ازدواج مدنی Eheschließung، اسناد مورد نیاز و محتویات گواهی ازدواج.

دانلود PDF
اصطلاحات آلمانی
Eheurkunde Standesamt Heirat Eheschließung Aufgebot Beglaubigung Apostille

ازدواج در آلمان — چارچوب حقوقی

در آلمان تنها Eheschließung (ازدواج مدنی) از نظر قانونی معتبر است. مراسم کلیسایی، مذهبی یا سنتی هیچ اثر قانونی ندارند — آنها مراسم خصوصی هستند که می‌توانند به‌طور اضافی برگزار شوند.

Eheschließung توسط Standesamt (اداره احوال شهری) انجام می‌شود. Standesamt محل سکونت یکی از نامزدها مسئول است.

پیش‌نیازها

پیش‌نیازهای عمومی

  • هر دو طرف باید بالغ باشند (18 سال)
  • هر دو باید مجرد باشند (بدون ازدواج موجود یا شراکت زندگی ثبت‌شده)
  • بدون خویشاوندی نزدیک (برادر و خواهر، والدین-فرزند)
  • اختیار آزاد — ازدواج باید به اختیار انجام شود (ازدواج‌های اجباری ممنوع و قابل مجازات هستند)

ویژگی‌های خاص برای بیگانگان

اگر یک یا هر دو طرف دارای تابعیت آلمانی نباشند، قوانین اضافی اعمال می‌شود:

  1. گواهی صلاحیت ازدواج (Ehefähigkeitszeugnis) — سندی از کشور مبدأ شما که تأیید می‌کند شما طبق قوانین کشور خود می‌توانید ازدواج کنید. همه کشورها این گواهی را صادر نمی‌کنند — در این صورت می‌توانید درخواست معافیت از دادگاه فدرال کنید.

  2. مجوز اقامت — برای ازدواج در آلمان به مجوز اقامت خاصی نیاز ندارید. می‌توانید با ویزا، تحمل یا اجازه ازدواج کنید. Standesamt نمی‌تواند Eheschließung را به‌دلیل وضعیت اقامت شما رد کند.

  3. تصدیق/اپوستیل — اسناد خارجی اغلب باید دارای اپوستیل یا تصدیق و ترجمه به آلمانی شوند (ترجمه‌شده توسط مترجم رسمی).

چه اسنادی نیاز دارم؟

شهروندان آلمانی

  • کارت هویت یا گذرنامه
  • سند تولد فعلی (بیش از 6 ماه قدیمی نباشد، از Standesamt محل تولد درخواست کنید)
  • گواهی محل سکونت (از اداره ثبت‌نام آدرس)
  • در صورت ازدواج قبلی: حکم طلاق با علامت قطعیت یا سند فوت همسر سابق

شهروندان خارجی

به‌علاوه موارد فوق:

  • گذرنامه معتبر + در صورت نیاز مجوز اقامت
  • سند تولد — رسمی‌کردی‌شده، با اپوستیل/تصدیق، ترجمه‌شده
  • گواهی صلاحیت ازدواج (Ehefähigkeitszeugnis) — از کشور مبدأ (با اپوستیل، ترجمه‌شده)
  • گواهی مجردی — در صورت عدم توانایی در دریافت گواهی صلاحیت ازدواج
  • در صورت نیاز: ثبت نام نام یا گواهی وضعیت خانوادگی
  • در صورت ازدواج قبلی: حکم طلاق خارجی (باید در آلمان به‌رسمیت شناخته‌شود!)

پیشنهاد: زودهنگام (3–6 ماه قبل از ازدواج) با Standesamt توضیح دهید که کدام اسناد دقیقاً نیاز است — الزامات بسته‌به کشور مبدأ متفاوت است.

روند Eheschließung

1. ثبت‌نام برای Eheschließung

  • قرار ملاقات در Standesamt رزرو کنید (اغلب از طریق اینترنت ممکن است)
  • اسناد را ارائه دهید — Standesamt اسناد را بررسی می‌کند (مدت: 2–8 هفته)
  • تاریخ مراسم را رزرو کنید

2. مراسم

  • در اتاق مراسم Standesamt برگزار می‌شود (یا در مکان مجاز)
  • مأمور احوال شهری مراسم را برگزار می‌کند
  • هر دو طرف اختیار ازدواج خود را اعلام می‌کنند ("بله، می‌پذیرم")
  • دو شاهد اختیاری است (از 1998 اجباری نیست، اما معمول است)
  • تبدیل حلقه‌ها — الزامی نیست، اما سنتی است
  • مدت: تقریباً 20–30 دقیقه

3. گواهی ازدواج

پس از مراسم، Eheurkunde (گواهی ازدواج) را دریافت می‌کنید — سند رسمی Eheschließung شما.

گواهی ازدواج

گواهی ازدواج چه‌چیزهایی را شامل می‌شود؟

  • نام‌های هر دو همسر (نام تولد و در صورت نیاز نام بعد از ازدواج)
  • تاریخ و محل تولد
  • تاریخ و محل Eheschließung
  • شماره Standesamt و شماره ثبت
  • تعلق مذهبی (در صورت تمایل)

گواهی ازدواج را برای چه‌کاری نیاز دارم؟

  • تغییر نام — در اداره ثبت‌نام آدرس و سایر مقامات
  • تغییر رده مالیاتی — در اداره مالیات (رده مالیاتی III/V یا IV/IV)
  • جمع‌آوری اقوام — برای ویزای همسر
  • حقوق ارث — اثبات ازدواج در صورت فوت
  • بیمه — بیمه خانوادگی در سیستم درمان عمومی

هزینه‌ها

خدمت هزینه
ثبت‌نام برای Eheschließung 40–60 €
مراسم (در Standesamt) 30–100 €
مراسم (خارج از Standesamt، مثلاً قلعه) 100–500+ €
گواهی ازدواج (نسخه اول) 12 €
نسخه‌های اضافی 6 € به ازای هر نسخه
معافیت از گواهی صلاحیت ازدواج (OLG) 40–300 €
ترجمه رسمی‌شده 30–100 € به ازای هر سند

هزینه‌های کل (معمول): برای یک زوج آلمانی-خارجی با ترجمه‌ها و تصدیق‌ها: 200–600 € (بدون مراسم).

حقوق نام بعد از ازدواج

گزینه‌ها

  • نام ازدواج مشترک — نام یکی از طرفین نام خانوادگی می‌شود
  • نام دوگانه — مثلاً "Müller-Schmidt" (فقط برای طرفی که نام تغییر می‌دهد؛ فرزندان فقط نام ازدواج را دریافت می‌کنند)
  • هر دو نام خود را نگه‌دارند — هر کدام نام تولد خود را نگه می‌دارند

برای بیگانگان

اینکه کدام حق نامی اعمال شود به تابعیت بستگی دارد. به‌طور عام می‌توانید انتخاب کنید که آیا حقوق کشور مبدأ یا حقوق آلمانی اعمال شود.

بعد از ازدواج — مراحل مهم

  1. اداره ثبت‌نام آدرس — نام جدید را ثبت کنید (کارت هویت/گذرنامه را تجدید کنید)
  2. اداره مالیات — درخواست تغییر رده مالیاتی (اغلب سودمند است: III/V با درآمد متفاوت)
  3. بیمه صحت — در صورت نیاز، بیمه خانوادگی برای همسر
  4. بانک — تغییر نام در حساب
  5. کارفرما — نام جدید و رده مالیاتی را اطلاع دهید
  6. مجوز اقامت — در صورت نیاز، تغییر مجوز اقامت (جمع‌آوری اقوام → حق اقامت مستقل بعد از 3 سال)
  7. گواهینامه رانندگی — تغییر نام (توصیه‌شده، اجباری نیست)

به‌رسمیت شناخت ازدواج‌های خارجی

ازدواج‌هایی که در خارج انجام‌شده‌اند عمومی به‌رسمیت شناخته‌می‌شوند در آلمان اگر بر طبق قانون کشوری که در آن انجام‌شده معتبر باشند.

استثناها:

  • ازدواج‌های کودکان (زیر 16 سال) — در آلمان از 2017 نامعتبر هستند
  • ازدواج‌های اجباری — به‌رسمیت شناخته نمی‌شوند
  • ازدواج‌های چندهمسری — فقط اولین ازدواج به‌رسمیت شناخته می‌شود

برای مقاصد اداری در آلمان اغلب به ترجمه رسمی‌شده و اپوستیل گواهی ازدواج خارجی خود نیاز دارید.

نکات

  1. شروع زود هنگام — 6 ماه قبل از تاریخ مطلوب شروع‌به جمع‌آوری اسناد کنید
  2. تماس با Standesamt — هر Standesamt الزامات خاص خود را دارد، بخصوص با اسناد خارجی
  3. مترجمان رسمی — فقط از مترجمان معتبر استفاده کنید (فهرست در دادگاه منطقه‌ای)
  4. گواهی صلاحیت ازدواج (Ehefähigkeitszeugnis) — می‌تواند ماه‌ها طول بکشد، زودهنگام در کشور مبدأ درخواست کنید

وضعیت: مارس 2026. تمام اطلاعات بدون ضمانت.

آیا این مقاله مفید بود؟
0 نفر مفید دانستند