Q&A

Венчани Лист и Брак — Грађанска Eheschließung у Немачкој

Како се одвија грађанска Eheschließung, који документи су потребни и шта садржи венчани лист.

Преузми PDF
Немачки термини
Eheurkunde Standesamt Heirat Eheschließung Aufgebot Beglaubigung Apostille

Венчање у Немачкој — правни оквир

У Немачкој је само Eheschließung (грађански брак) правно важећа. Црквене, верске или традиционалне церемоније немају правну снагу — то су приватне славе које се могу одржати додатно.

Eheschließung спроводи Standesamt (управа за витално статистичку евиденцију). Надлежна је Standesamt места боравка једног од венчаника.

Предуслови

Општи предуслови

  • Оба партнера морају бити пунолетна (18 година)
  • Оба морају бити невенчана (без постојећег брака или регистроване животне заједнице)
  • Без блиског сродства (браћа и сестре, родитељ-дете)
  • Слободна воља — брак мора бити склопљен добровољно (принудни браци су забрањени и казњиви)

Особености за странце

Ако један или оба партнера немају немачко држављанство, примењују се додатна правила:

  1. Сертификат способности за брак (Ehefähigkeitszeugnis) — документ из ваше земље порекла који потврђује да смете венчати према законима ваше земље. Нису све земље издају овај сертификат — у том случају може се затражити ослобађање од Апелационог суда.

  2. Дозвола за боравак — не требате одређену дозволу за боравак да бисте се венчали у Немачкој. Можете се венчати с визом, толеранцијом или дозволом. Standesamt не сме одбити Eheschließung због вашег статуса боравка.

  3. Легализација/Апостила — Страни документи често морају бити опремљени с Апостилом или легализацијом и преведени на немачки (оверена превод).

Који документи требам?

Немачки држављани

  • Личниа исправа или путна исправа
  • Извод из матице рођених (не старији од 6 месеци, затражити код Standesamta места рођења)
  • Потврда о месту боравка (од управе за регистрацију становништва)
  • Ако је било претходног брака: Пресуда о разводу с напоменом о коначности или Извод из матице умрлих претходног партнера

Страни држављани

Осим горе наведених:

  • Важећа путна исправа + ако је потребно дозвола за боравак
  • Извод из матице рођених — оверен, с Апостилом/легализацијом, превед
  • Сертификат способности за брак (Ehefähigkeitszeugnis) — из земље порекла (с Апостилом, превед)
  • Потврда о статусу неожењености — ако се не може добити сертификат способности за брак
  • Ако је потребно: Регистрација имена или Потврда о породиљњskom стању
  • Ако је било претходног брака: страна Пресуда о разводу (мора бити признато у Немачкој!)

Савет: Разјасните рано (3–6 месеци пре венчања) са Standesamtом који документи су потребни — захтеви се разликују у зависности од земље порекла.

Процедура Eheschließung

1. Пријава за Eheschließung

  • Заказати термин код Standesamta (често могуће путем интернета)
  • Предати документе — Standesamt проверава документе (трајање: 2–8 недеља)
  • Заказати датум церемоније

2. Церемонија

  • Одржава се у церемонијској соби Standesamta (или на дозвољеном месту)
  • Чиновник за виталну статистику води церемонију
  • Оба партнера изјављују своју вољу за склапање брака ("Да, прихватам")
  • Два сведока су опционални (од 1998. нису обавезни, али су уобичајени)
  • Размена прстенова — није обавезно, али је традиционално
  • Трајање: приблизно 20–30 минута

3. Венчани лист

Наком церемоније добијате Eheurkunde — службени документ о вашој Eheschließung.

Венчани Лист

Шта садржи венчани лист?

  • Имена оба супружника (име при рођењу и ако је потребно име после венчања)
  • Датум и место рођења
  • Датум и место Eheschließung
  • Број Standesamta и број регистра
  • Верска припадност (на жељу)

За шта требам венчани лист?

  • Промена имена — код управе за регистрацију становништва и осталих органа власти
  • Промена пореске класе — код пореске управе (пореска класа III/V или IV/IV)
  • Оbiteljski dozvoli — за визу супруга
  • Наследствена права — доказ брака у случају smrti
  • Осигурања — породиљњsko осигурање у јавном здравственом систему

Трошкови

Услуга Трошак
Пријава за Eheschließung 40–60 €
Церемонија (у Standesamtu) 30–100 €
Церемонија (напољу, нпр. замак) 100–500+ €
Венчани лист (1. примерак) 12 €
Додатни примерци 6 € по комаду
Ослобађање од сертификата способности за брак (OLG) 40–300 €
Оверена превод 30–100 € по документу

Укупни трошкови (типично): За немачко-страну пару с преводима и овером: 200–600 € (без славе).

Право на име после венчања

Могућности

  • Заједничко име за брак — име једног од партнера постаје породиљњsko име
  • Двоструко име — нпр. "Müller-Schmidt" (само за партнера који мења име; деца добијају само брачно име)
  • Оба задржавају своја имена — сваки задржава своје име при рођењу

За странце

Које право на име се примењује зависи од држављанства. У правилу можете одабрати да ли је право ваше земље порекла или немачко право.

После венчања — важни кораци

  1. Управа за регистрацију становништва — регистровати ново име (обновити личну исправу/путну исправу)
  2. Пореска управа — затражити промену пореске класе (често се исплати: III/V с различитим приходима)
  3. Здравствена касна — ако је потребно, породиљњsko осигурање за партнера
  4. Банка — промена имена на рачуну
  5. Послодавац — обавестити о новом имену и поресној класи
  6. Дозвола за боравак — ако је потребно, промена дозволе за боравак (породиљњski dozvoli → самостално право боравка после 3 године)
  7. Возачка дозвола — промена имена (препоручено, не обавезно)

Признавање страних браков

Бракови заключени у иностранству углавном се признају у Немачкој ако су важећи према закону земље у којој су заключени.

Изузеци:

  • Дечији браци (испод 16 година) — невршећи у Немачкој од 2017.
  • Принудни браци — не признају се
  • Полигамни браци — само се први брак признаје

За административне сврхе у Германији често требате оверену превод и Апостилу вашег страног венчаног листа.

Савети

  1. Започети рано — започните прикупљање докумената 6 месеци пре желјеног датума
  2. Контактирати Standesamt — свака Standesamt има своје захтеве, посебно код страних докумената
  3. Овереним преводиоци — користити само признате преводиоце (листа код Апелационог суда)
  4. Сертификат способности за брак (Ehefähigkeitszeugnis) — може трајати месецима, затражити рано у земљи порекла

Стање: март 2026. Све наведене информације без гаранције.

Да ли је овај чланак био користан?
0 особа сматра корисним